Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет shuibing ([info]shuibing)
@ 2005-11-24 05:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
только сейчас заметил как переводится на китайский слово liberty
первый перевод естественно 自由
а второе значение дествительно интересно - 特权


(Добавить комментарий)


[info]igor_cooking@lj
2005-11-24 10:03 (ссылка)
Так разные просто значения liberty, это же не только свобода, но и привилегии, льготы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]shuibing@lj
2005-11-24 11:25 (ссылка)
Да, просто никогда не сталкивался как-то.
Еще посмотрел перевод на яндексе, третьим пунктом - мн. ч.; юр. вольности, привилегии.
А вне юридического оно используется как "привилегии"?
Так ведь можно сочинить новое значение слова "либерализм". 特权主义

(Ответить) (Уровень выше)