Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет smb ([info]smb)
@ 2006-02-25 19:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
И опять этимология (5)

Еще немного сладкого

Кисель - происходит от "кислый, квасить, заквашивать". Слово славянского происхождения. В старину кисель "заквашивали" мукой, позже - крахмалом.
Слово "крахмал" заимствовано из польского языка в начале 18 века. Польское "krochmal" восходит к немецкому "Kraftmehl" - буквально "сильная мука".

Желе - заимствовано из французского, происходит от глагола "geler" - замораживать.

Халва - заимствовано из арабского, где "халвият" - сладости.

Карамель - из французского. Означает жженый сахар. Образовано от испанского "caramelo" , а оно от средневекового латинского слова "canna-mell" - сахарный тростник.

Леденец - раньше писалось "ледянец". Назван так за сходство с льдинками: прозрачный и тает во рту.

Мармелад - от португальского "marmelada"- айвовое варенье: "marmelo" -айва. А "marmelo" восходит к латинскому "melimelum" - медовое яблоко: так римляне называли айву.

Изделия из теста

Тесто - образовано от той же основы, что и "тискать" ( здесь просто чередование И\Е). Тексто изменилось в тесто в результате упрощения сочетания согласных. Первоначальное значение слова - то, что тискают ( т.е. мнут в руках).

Сдоба - однокоренное по происхождению со словом "добрый".

Мука - от древнерусск. "мучити" - мельчить, дробить, толочь, делать мягким.
По тогдашним правилам слово мягкий писалось как мяккий, а произносилось как мяхкий. По аналогии с легкий закрепилось написание мягкий. Т.е. мука - это "мягкая, размятая между жерновами".

Пирог - Когда-то это слово означало "праздничный хлеб". По одной версии образовалось от слова "пир" с помощью суффикса "-ог".
По другой версии слово пирог ппроизошло от древнерусского слова "пыро" - пшеница. Первоначально писали и произносили - пырог, что означало - пшеничный хлеб. Под влиянием слова "пир" звук "ы" изменился на "и".

Плюшка - полоская булочка. В древнерусском языке произносилось как "плющька". Произошло от глагола "плющинти", т.е. делать плоским, расскатывать. Со временем звук "щ" перешел в "ш".

Ватрушка - слово славянское.. Есть две версии его происхождения:
1) от "ватра" - огонь, очаг;
2)восходит к слову "творог". Сначала называлась творожником. Впоследствии произошла перестановка букв и творожник превратился в ватрушку.

Батон - из французского, в переводе - "палка, жезл".

Булка - слово, однокоренное с "булавка, булава, булыжник". Первоначальное значение слова - "шарик". В древнерусском языке было слово "була" - шишка.
Кстати, у казаков на свадьбу по сей день принято печь "шишки" - круглые высокие булочки, небольшие по диаметру, которые раздают гостям после того, как они поздравят молодоженов и преподнесут им подарок.
Однако хлебное название "булка" пришло из Польши в 17 веке вместе с самими булками, т.к. до этого на Руси хлеб выпекали в виде каравая.

Каравай - общеславянское название круглого хлеба. Первоначально это было свадебное блюдо - "коровай" ( от слова корова)

Калач - название восходит к древнерусскому "коло" - круг, обод. Родственные слова - колесо, кольцо, около.

Баранка - образовано от слова "баран" . Первоначально баранками называли булочки, согнутые подобно бараньему рогу, их еще называли витушками. Потом форма булочки упростилась, и витушка превратилась в баранку.

Бублик - предположительно от украинского "бубел". Это слово передает звук, который возникает, когда лопается водяной пузырь. Бублики - водяные пузырьки, раньше и по виду напоминали пончики или пузырьки.

Крендель - заимствовано из немецкого языка в начале 18 века. Немецкое "Krengel" образовалось от слова "kring" - круг.

Крекер - заимствовано из английского языка в середине 20 века. Английское "cracker" восходит к глаголу "crack" - расщеплять, производить треск.

Рулет - заимствовано из французского языка. "Roulette" означает колесико, образовано от глагола "rouler" - катить, скатывать.
То изделие, что у нас называется рулетом, у французов - "roulade". Вероятно, при заимствовании эти 2 слова перепутались.
В польском и чешском слово рулет выглядит, как и во французском - "rulada".

Торт - заимствовано из итальянского через немецкое посредство в начале 18 века. Итальянское "torta" и немецкое "Torte" восходят к латинскому "torta" - круглый хлеб.
Где торт, там и крем.
Крем - заимствовано из французского языка в 19 веке. По-французски означает сливки. Первоначально его и готовили только из взбитых сливок с желатином. И было это самостоятельным блюдом.

Безе - из французского, означает "поцелуй".

Зефир - из греческого, означает "легкий ветерок".

Пряник - образовано от слова "пряный", т.к. в пряники раньше клали имбирь, душистый перец и др. пряности.
В немецком пряник - "пфеферкухен" - пирожок с перцем (пфефер - перец).
Слова "пряный , пряность" образованы от корня "пьрь" (пьпьрь) - т.е. перец. Это старославянское слово заимствовано из латинского "пипер" или из греческого "пепери" - перец. Отсюда же пошло название перца - паприка.

Блины - слово славянского происхождения, как и сама еда. Издавна "блин" называли "млин", что означало "приготовленный из молотого" ( т.е. из муки). Мука - тоже славянское слово, см. выше.

Оладья - заимствовано из греческого языка. Означает "масленая лепешка", т.к. жарится в масле. По- гречески масло - "елай-он". Видоизменившись, слово стало произноситься, как "оладья".


(Добавить комментарий)


[info]domohozjayka@lj
2006-02-25 13:38 (ссылка)
Подозреваю, что в жженом сахаре "кара" - от тюркского "черный".
Про сдобу - хорошо бы добавить слово "сдабривать", а то просто "добрый" не сразу внятно.
Связя "творога" и "творить" можно добавить.
С караваем-короваем тоже должно быть тюркское в основе, но где читала - не помню, увы.
Спасибо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2006-02-25 14:09 (ссылка)
Да, если проследить связи и более конкретно покопаться в словообразовательных процессах, то можно еще много точных деталей найти. Но я не ставила себе такую задачу.
Как определила в одном из начальных постов по этимологии, цель была перенести из тетради имеющиеся там записи, а тетрадь за ненадобностью выбросить...
Кое-что пришлось уточнять в "бумажных" словарях и статьях, кое-что в сетевых. На большее у меня просто нет времени, да и терпения тоже нет. Этимология для меня просто интерес. К сожалению, уже не связанный с профессиональной деятельностью.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]domohozjayka@lj
2006-02-25 14:49 (ссылка)
Всё равно спасибо.
Этимология в принципе ведь не совсем наука. Так, область знания. :) Как карандаши в коробке. Какого цвета? Очинил - и видно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cheboro@lj
2006-02-25 19:33 (ссылка)
Нет, в связке каравай-корова нет в основе тюркского. Скорее уж можно предположить греческое (корень кор- в имени богини Коры). Да и полногласие -оро-, -оло- -- это чисто славянские элементы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]domohozjayka@lj
2006-02-25 23:04 (ссылка)
Да, полногласие нашенское, это так. Но оно могло и попозже возникнуть. Как и корова, кстати. Но что гадать мне, нелингвисту?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dorimena@lj
2006-02-25 15:30 (ссылка)
"ватра" - очаг на румынском :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2006-02-25 16:27 (ссылка)
Видимо, не только на румынском. Надо будет поискать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chertov@lj
2006-02-25 17:10 (ссылка)
Не только. Сербскохорватский, польский, словацкому, диалекты чешского и т.д. Но нити ведут к др.-индийскому. "Атарва" - жрец огня. Одна из Вед - Атарва-веда.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2006-02-25 17:49 (ссылка)
Не помню, у какого народа, но явно у славянского, Ватра - бог очага.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chertov@lj
2006-02-25 18:02 (ссылка)
С очагом это слово у многих славянских народов ассоциируется. У болгаров - с кочергой, что тоже близко. Но бога такого в моём мифологическом словаре нет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2006-02-25 18:13 (ссылка)
Нет, не у славянского, подзабыла маленько.
Вот нашла.
В древней Персии бог Ватра - охранитель домашнего
очага, 23 лунный день - его день, и поэтому надо пить больше молока, есть творог и другие молочные продукты, печь ВАТРУШКИ, в которые хорошо бы запечь орехи. Указанная этимологическая связь не просто совпадение, она свидетельствует о культурном родстве славян и персов.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chertov@lj
2006-02-25 17:05 (ссылка)
Фасмер "творожную" версию "ватрушки" считает маловероятной. Он пишет, что народ переставлял буквы только в словах с неясной этимологией.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2006-02-25 17:54 (ссылка)
Правильно считал. Vatr - это общеславянская основа, которую считают близкой к индоевропейской "wotar". С ней же близко связано и слово "вода". А слово "ватра" первоначально обозначало костер для нагрева воды.
Вот тут какие-то связи и возникают. Потому что начинку творожную для ватрушек изначально делали из вареного творога.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chertov@lj
2006-02-25 18:13 (ссылка)
Про "оладью" особенно понравилось. Как-то не увязывал с маслом. Хотя по украински оно - "олия".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2006-02-25 18:22 (ссылка)
ну, у меня были какие-то звуковые ассоциации, но не с греческим словом, а с олей, елей. Это пока не знала. Давно это было, я уже точно не помню, как к "елай-он" пришла. Скорее всего просто в словаре так нашла.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]debora@lj
2006-02-27 18:21 (ссылка)
Все такое интересное. Ничего и не знала. Нужно в избранное.

(Ответить)