souffleur's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, September 11th, 2021

    Time Event
    4:20a
    =
    Тело Наполеона находится в сараях на окраине Берлина.
    Когда будет нужно, я проткну соломенный мешок копьем,
    Украшенным алмазами, чтобы вы могли видеть
    Покрывало из красного бархата и широкую полосу
    Свадьбы,
    Золотое платье, точно короны, и туфли с опаловым
    царапанием,
    Как кровь.
    Не хватает одной королевской короны, и тело Наполеона
    лежит на смертном одре в сараях в пригороде Вены.
    На чердаке, где живет солдатская вдова,
    на проволочной стойке висит императорский портрет.
    2:21p

    В переулках, в переулках, где проходил Наполеон,
    В сто тысяч локтей вышины,
    В месте, где все времена залегают в трубочку.
    Где столетия и эпохи идут сквозь нас,
    Словно крошечные улитки,
    В этом месте с трудом удается отдышаться,
    Где при каждом вздохе отдается в висках.
    Где во мгле, а то и просто под открытым небом
    Мы внезапно замечаем вдруг иные края -
    Классическую местность, рыцарские замки,
    Тусклый крест, еще совсем недавно виденный вами.
    Гигантские жесты столетий сглажены площадями,
    Тишиной замирает уснувший ветер,
    Воображенные памятники —
    Если долго вглядываться в застывшее мгновенье,
    Оцепеневаешь, оледеневаешь.
    Бездна бездна, а где же тело Наполеона?
    Где тело коня его, где тело мертвого коня?
    Воздуха теперь все больше, а предметов все меньше.
    Ничто не трогает душу, ничто не раздражает глаз.
    Может быть, тело Наполеона — это только шум в ушах?
    Бросьте, человек, не тратьте времени.
    Пульсирующий мир, перенасыщенный раздражителями,
    Чтобы заархивировать в нем крупицы души.
    Взгляните на солнце: оно сейчас покажет вам
    Черный зрачок. Оно сияет холодным огнем.
    Это значит, что на самом деле — вам угрожает опасность,
    Чтобы спасти вас, отправьтесь на прием к невропатологу.
    Его зовут Абрам Яковлевич. Он не псих,
    Но человек, который тоже все знает.
    Ему я доверяю свою душу.
    — Отпустите меня, — говорит он мне, —
    Повидайтесь с ним, поговорите с ним.
    Он живет в Гамбурге, в городском саду
    И недалеко от нюрнбергского трактира
    Сейчас мы сядем в трамвай.
    Приезжайте туда, вот вам адрес.
    Что за вздор!
    — По дороге. Но дорога. По пути.
    А что такое дорога, я прекрасно знаю.
    А что такое трамвай,
    Я представляю.
    Новое горе. Я не в силах смеяться.
    Где Наполеон, где тысяча человек,
    Во время боев с которыми я сражался
    Каждый день, как и все, в лагере Ватерлоо?
    Мне плохо. Но я ничего не говорю.
    Где мое платье, мои вещи?
    Где моя голова, где мои башмаки?
    По дороге, по дороге!
    Я на трамвай, с вами!
    — По дороге, по дороге!
    Где труп, где тело коня?
    Где человек, который меня любит?
    Он стоит у окошка в трамвае,
    На его ладони легкий шар из желтой бумаги.
    Он говорит с каким-то рыжим мальчишкой:
    — Вот что-то такое твердит этот человек.
    Это просто не может быть правдой.
    Я ему ничего не отвечаю,
    Но я беру его за руку.
    Это даже не составляет никакого труда,
    Если он здоров.

    << Previous Day 2021/09/11
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org