|
| |||
|
|
Ярмо и звезда Родился я во тьме, и мать сказала: «Цветок моих глубин, Властитель добрый, Ито и отблеск – мой и Мирозданья, Ребенок-рыбка в облике орла, Коня и человека, с болью в сердце Я подношу тебе два знака жизни, Свой знак ты должен выбрать. Вот ярмо – Кто изберет его, тот насладится: Покорный вол на службе у сеньоров Спит на соломе теплой и вкушает Обильные корма. А этот, видишь, О тайна, мной рожденная как пик, Горой рожденный, это знак второй, Он озаряет, но и убивает, - Звезда, источник света. Грешник в страхе Бежит от звездоносца, и, однако, Сам звездоносец в жизни одинок, Как будто он чудовищно преступен. Но человек, удел вола избравший, Становится скотом – в нем разум гаснет, И должен мир творить свой путь сначала. А тот, кто в руки взял звезду бесстрашно, - Творит, растет! Когда из чаши тела Он выплеснется, как вино живое, И собственное тело, словно яство, С улыбкой скорбной на пиру кровавом Подарит людям и отдаст священный Свой голос ветрам Севера и Юга, - Звезда в сиянье облачит его, И воздух над землею просветлеет, И он, не знавший страха перед жизнью, Во мгле взойдет на новую ступень». И я воскликнул: «Дайте мне ярмо, - Встав на него, я выше подниму Звезду, что озаряет, убивая…» Хосе Марти-и-Перес Перевод П. Грушко Добавить комментарий: |
||||||||||||||