Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sov_ok ([info]sov_ok)
@ 2007-11-12 22:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Прогрессивный нищий...


Анархистское граффити "Оставь свои монеты при себе - я хочу измениться"


(Добавить комментарий)


[info]bortnik@lj
2007-11-12 17:21 (ссылка)
перевод неточный - во-первых, тут может быть переведено как "изменить" или "перемена" и скорее, должно быть переведено именно так, как "я хочу перемен", измениться будет "change yourself", во-вторых, тут явно игра слов "change" означает еще и сдачу или размен денег. Игра слов тут обязательно - потому что по смыслу должно по идее переводиться как "хочу перемен", но "перемены" в английском употребляются точно в том же времени, как и на русском - т.е. во множественном "changes". Мой вариант перевода - "Оставь себе разменную монету - мне нужны перемены"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]semargl_bird@lj
2007-11-12 18:04 (ссылка)
+1

(Ответить) (Уровень выше)


[info]militswa@lj
2007-11-12 19:52 (ссылка)
"Оставь себе разменную монету - мне нужны перемены"

+1. Это больше похоже на правду.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]monla_gomma@lj
2007-11-13 09:54 (ссылка)
Совершенно верно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sov_ok@lj
2007-11-14 17:28 (ссылка)
Я же предупреждал, что это граффити анархистов. Сперва перевел точно также и пропустил мимо. Однако поразмыслив вернулся, взял лозунг и сделал его нормальным. "Недостойно поддаваться оппортунистическому искушению и выступать знаменосцами народа, который желает своей свободы, но отказывается от борьбы, к ней ведущей, и ожидает победы, как нищий подаяния" Эрнесто Гевара де ла Серна

(Ответить) (Уровень выше)


[info]arvegger@lj
2007-11-12 18:39 (ссылка)
Хорошая игра слов.

(Ответить)


[info]bacillonositel@lj
2007-11-12 19:48 (ссылка)
класс

(Ответить)