|
| |||
|
|
От португальского комсомольца из Лиссабона Comrades, I hope that your first of May had been strong. In the capital, Lisbon, we had 70 000 people in the streets and avenues. Our union, CGTP, had shown great capacity of mobilization. In the next 30 of May we will have a general strike. All communists are involved in one great work to show to the government and bosses how far we can go in our struggle. We hope it will be a great day. To all of you i send a strong greeting. The portugueses communists don't forget all those who left their lifes in the battle fields to smash nazi-fascism. 9 of May is not just the day of victory of russian but also of all world. I hope that the day of revolution wouldn't be very far. In Portugal, Russia or all over the world we're all fighting for it. Revolutionary regards, Bruno Carvalho Товариши, Надеюсь, что ваш Первомай прошел хорошо. В нашей столице, в Лиссабоне, прошла 70 тысячная манифестация. Наш союз CGTP показал очень высокий уровень мобилизации. На 30 мая назначена наша забастовка. Все коммунисты вовлечены в организационную работу и мы покажем правительству и капиталистическим боссам как далеко мы можем зайти в нашей борьбе. Мы думаем, что это будет отличный день. Всем вам я посылаю самые теплые поздравления. Португальские коммунисты не забывают всех тех, кто отдал свои жизни на полях сражений с фашизмом. 9 мая - это не только День Победы русского народа, но и всего мира. И я надеюсь, что день революции не так уж и далек. В Португалии, в России, везде в мире мы сражаемся за это. С револиционным приветом, Бруно Карвало |
||||||||||||||