| Типо, анегдод |
[Mar. 1st, 2009|11:52 pm] |
An Israeli arrives at London's Heathrow airport.
Looking over his entry form, the immigration officer asks him: "Occupation?"
The Israeli promptly replies: "No, no... just a short visit."
На русский не переводитсо, сорри.
via murchik007@lj |
|
|
| Comments: |
Ы! Привычка оправдываться... %))
usus, что в переводе означает гыгы )))
щдщдщдщд означает olololo
Ясное дело оккупация. Так им и надо. :)))
шоб жисть малиной никазалазь))
Хехехе ) Хороший анегдод ))
и я прикололсо) жаль, перевести не представляетсо возможным...
ай, ай, ай..) Совсем не переводится?)
совсем( из-за слова оccupation, которое в англ имеет два значения. а объяснять - убить анегдод, это ж очевидно) | |