Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет staraya_zhopa ([info]staraya_zhopa)
@ 2006-03-14 08:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Влезаю посмотреть некий журнал, и в первой же записи - три раза слова "фотки" и "фоткал". Конкретно - "фоткал Париж". Париж ФОТКАЛ!!!

Я сноб, я страшный сноб.
Да, жизнь настолько меня задолбала, что я не отфрендиваю (пардон - не удаляю из списка френдов!) за слово "Адеть (пальто)". Я терплю и мучаюсь, хотя читаю его по три раза в день, я пишу об этом уже семидесятый раз, потому что это невыносимо. Но я терплю. Наверное все это хорошие люди, просто им нравится адевать вместо надевать. Это так живенько, демократичные они наши, демократичные.

Но ФОТКУ выдержать не могу. Ну не могу. Это убийцы с берцовой костью в носу.

_____________________________________
Пояснение. Я вообще-то не против сленга, смешных модных словечек, специальных сокращений и пр. и пр. Да и вообще не против употребления "низкого штиля" и даже матюгов. Без этого нельзя.

Просто некоторые слова бывают НУ ОЧЕНЬ противные.


(Добавить комментарий)


[info]kto_to@lj
2006-03-14 03:37 (ссылка)
+1

(Ответить)


[info]imacom@lj
2006-03-14 03:37 (ссылка)
Читала и смеялась))))) еще етсь хорошие слова "деть" и "ребенка",думаю,тебе они тоже нравятся)))(хм..мы на"ты"?)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vse_ne_tak@lj
2006-03-14 03:42 (ссылка)
еще: иди играться

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]imacom@lj
2006-03-14 03:45 (ссылка)
"играться" невытравляемо)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vse_ne_tak@lj
2006-03-14 03:46 (ссылка)
как "волнительный момент" и "о, мне что-то с вами так волнительно" :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:26 (ссылка)
Ну, мамский жаргон это вообще нечто, когда я узнала слова "попис" и "покак", я почувствовала, что мне уже ничего не страшно, даже лялечка, сися и "мы обкакались"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]imacom@lj
2006-03-14 06:19 (ссылка)
да,меня сразил в свое время топик в одном из форумов под названием "частота пописов". Но я потом привыкла)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]homyndrik@lj
2006-03-14 06:21 (ссылка)
ага, а когда я с сыном разговариваю на "вы", то на нас косятся...
пусть.

(Ответить) (Уровень выше)

Фотки
[info]ud0d@lj
2006-03-14 03:43 (ссылка)
Проблема. Писать "фотография" - пальцы от мыслей безнадёжно отстают. Я обычно пишу "кадр", "снимал".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Фотки
[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:10 (ссылка)
Ах, легкость в мыслях необыкновенная....

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Фотки
[info]sid75@lj
2006-03-14 18:20 (ссылка)
Есть вполне корректное слово "фото" на продукт и "снимать" (Вы правы) на процесс.
А за ФОТКИ и, тем более, за СФОТКАТЬ повбывав бы!

(Ответить) (Уровень выше)

терплю и мучаюсь
[info]vse_ne_tak@lj
2006-03-14 03:43 (ссылка)
+1

(Ответить)


[info]belenky@lj
2006-03-14 03:44 (ссылка)
Значит, за фотку, где я одеваю смокинг, вы меня расфрендите?
Нормы языка меняются на протяжении жизни одного поколения.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:04 (ссылка)
Вы мне уже это писали раз восемь. И я вам девятый раз отвечу: язык меняется, но это не значит, что годится ЛЮБОЕ изменение. Есть же в конце концов какой-то вкус! На мой вкус фотка отвратительна, одевать - безграмотно, и хоть тресните, а калидор и лаболатория я одобрить не могу, сколько ни трындите мне про изменчивость.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]poor_old_eeyore@lj
2006-03-14 04:33 (ссылка)
+1 А как вам "Ой девочки, пошли в буфетик, съедим супик"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:35 (ссылка)
это уже другое дело, это такие сюсюкающие гламурные девочки, они скорее скажут "фотик", ах, мой папсик купил мне фотик, в обшем мурсики знаменитые.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]asc_ii@lj
2006-03-31 03:18 (ссылка)
что imho гораздо противнее

(Ответить) (Уровень выше)


[info]getman@lj
2006-03-14 03:45 (ссылка)
Ах, фоткнуть Париж и убиццаапстену :))

(Ответить)


[info]azot@lj
2006-03-14 03:47 (ссылка)
Вы абсолютно правы. Пустышка, как из ушата окатили.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:00 (ссылка)
вот этого не надо, не надо хамить. Ушат какой-то. Читаю, и прямо забанить хочется - наверное, это симпатическая магия. Чур меня, чур!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]azot@lj
2006-03-14 04:10 (ссылка)
Вот так вы с выступающими в вашу поддержку, да?
Нет, не могу больше! Пойду приму триста капель эфирной валерьянки!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:37 (ссылка)
"не мог поддержку от подъебки,
как мы ни бились, отличить"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]azot@lj
2006-03-14 04:47 (ссылка)
*плаксиво* Бить будете?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:52 (ссылка)
"а что молчит, так это от смущенья,
от осознанья и просветленья".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]azot@lj
2006-03-14 04:59 (ссылка)
Чёрт побери, меня действительно зовут Серёга.

Застываю в ужасе.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ya_tanechka@lj
2006-03-14 04:02 (ссылка)
А как ты относишься ко "мне болит" и "ставить уколы"?
А такой шедевр: "выними"? Или "я с тебя смеюсь"?
Рядом с этим твое "одеть" просто детский лепет.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:06 (ссылка)
Все это, я так думаю, это такое кокетство. "Ставить уколы" - даже ностальгично, вспоминаются мадам Лесник и мадам Барышник с нашего двора. Они бы так сказали, но у них родные языки были идиш и румынский.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oh_miriam@lj
2006-03-14 04:38 (ссылка)
"Мне болит" это чаще израильтяне, давно приехавшие в страну. Я когда замечание делаю, то они даже не сразу понимаю, что неправильно. Потому что переводят с иврита "коэв ли". Я сама уже на автопилоте могу сказать "закрой телефон", вместо "положи трубку" и что самое интересное, не уверена, что в отношении того-же сотового "положи трубку" звучит правельнее, чем "закрой" :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oh_miriam@lj
2006-03-14 04:39 (ссылка)
АААА!!! ПравИльнее.
*ушла топиться*

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:54 (ссылка)
ну таки ж правильнее, "положи трубку" это уже архаизм, типа "задуй лампу"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oh_miriam@lj
2006-03-14 05:02 (ссылка)
C другой стороны - "закрой телефон" это тоже как-то не совсем...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]irene221b@lj
2006-03-14 06:45 (ссылка)
Ой, а мы говорим вообще "повесь трубку". Это еще с тех пор, когда телефоны висели на стене, что ли?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lubabab@lj
2006-03-14 09:39 (ссылка)
А еще "оттаивать холодильник".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ya_tanechka@lj
2006-03-14 06:13 (ссылка)
Ивриизмы (или как их назвать?) в речи понятны, и я сама ими пользуюсь. Когда ребенок моей подруги говорит:"Будь тихо", то понятно, откуда он это взял. А вот, когда моя московская сослуживица ни разу не имевшая отношения к Израилю, говорила про дочку: "она дала температуру" и "ей поставили укол", то меня передергивало. При этом, ее муж так не говорил. А то, что в Израиле одежда лежит, а не сидит, я давно привыкла.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]irene221b@lj
2006-03-14 06:44 (ссылка)
Гебраизмы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lubabab@lj
2006-03-14 09:38 (ссылка)
А может, одессизмы. Короче говоря, "Сема, не дрожи диван! Ты лопнешь все пружины!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 09:52 (ссылка)
классно. Это смачно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ya_tanechka@lj
2006-03-14 11:07 (ссылка)
Я вам не скажу за всю Одессу.
"Женщина, вы будете стоять, как столб, или уже дадите мне пройти?"
"Женщина, вы видите то место? Так вот, я там уже сижу!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kot_shred@lj
2006-03-14 11:14 (ссылка)
ООООО, как вкусно!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ya_tanechka@lj
2006-03-14 11:24 (ссылка)
Я бы даже сказала, сладко!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lubabab@lj
2006-03-14 11:18 (ссылка)
Читаю и ясно слышу соответствующие интонации! Колорит!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ya_tanechka@lj
2006-03-14 11:39 (ссылка)
А это?
- Вам шашечки или подъехать?
Это лично мне сказал бомбист в Одессе. Хнык, а меня потом в плагиате обвинили...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lubabab@lj
2006-03-14 13:12 (ссылка)
Наверное, если фраза "пошла в народ", дальше пути ее неисповедимы...
Да и причем тут вообще плагиат, сначала надо автора найти...

Вот еще - вопрос продавца газировки: "Вам с сиропом да или с сиропом бэз?"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 13:20 (ссылка)
- Из чем вы кушаете фиш, из вилком или из ложком?
- Ой, мне все равно, лишь бы да.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kot_shred@lj
2006-03-14 04:03 (ссылка)
Меня начинает корчить от "спасибки". Я все понимаю, ЖЖ, сленг,что угодно, но тошнит.
И давняя проблема (меня недавно стыдили и били): слово "кушать" выводит меня из себя. Когда взрослый мужик говорит "покушал", нестерпимо

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]flamandec@lj
2006-03-14 04:19 (ссылка)
Прально. А то еще есть такие, которые говорят "водочки выкушать" вместо "водки выжрать"!!!:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:28 (ссылка)
Вот водку "кушать" - это исключение! Это так нежно. Что ж ее, родимую, "жрать", ее "кушать" надо...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oh_miriam@lj
2006-03-14 04:40 (ссылка)
Не-е, ну это по-настроению. Под плохое, можно её и выжрать, а под хорошую закуску и с друзьями, это уже выкушать, несомненно. :))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ya_tanechka@lj
2006-03-14 11:11 (ссылка)
Кууууушать... Ох, как я обожаю это слово. А еще краше "кушкать".
А когда взрослый мужик говорит: "Я хочу пи-пи!", тебя не колбасит?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kot_shred@lj
2006-03-14 11:12 (ссылка)
А я такого никогда не слыхала!
Наверное просто грохнулась бы от обалдения

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ya_tanechka@lj
2006-03-14 11:23 (ссылка)
Так говорила бабушка одной знакомой:"Девочки, идите кушкать!"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 12:31 (ссылка)
Я б точно уписалась

(Ответить) (Уровень выше)


[info]topsi@lj
2006-03-14 04:06 (ссылка)
Помню, когда моя сестра слышала какой-нибудь очередной шедевр, она проговаривала скороговоркой:"Одеялко, апельсинка, кыса, пысать" и страшно ржала при этом. Человек намертво запоминал правильное слово. (а фотка - от лени. писать "фотография" очень долго)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:09 (ссылка)
Ну вот написали же?
Если у человека мысли скачут, так что слово написать некогда, это страшно.
Не могу читать эти обрубки и культи: инфа, прога, конфа, фота... Как можно, ужоснах, так коверкать, убицца апстену, великий и могучий язык Ломоносова и графа нашего Пахать-Подано? Лучше выпить йаду.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flamandec@lj
2006-03-14 04:25 (ссылка)
Все эти слова заимствованные. И притом не из самых удачных по кратости написания языков. Вот если бы из иврита заимствовали, то и сокращать бы никто не стал: "мида, тохна, ешива, тмуна". Так нет же, позаимствовали именно шнобель вместо носа и тухес вместо зада.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:30 (ссылка)
Ну если из английского брали, то там слова покороче, чем в русском. Если мысли скачут, как обкуренные зайцы, так что получаются "проги" и "фотки", так зачем тогда их читать?
А в иврите тоже есть хорошие слова. Например мэлафефоним. Или вот: леhистагрэм и леhитпахмэль.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]creta@lj
2006-03-14 07:02 (ссылка)
был же короткий вариант - фото
можно снимки, можно как-то еще, но только не это лагерное "фотки":(((
Еще в 1995-96м это слово было редким, от него вздрагивали, а сейчас сплошь и рядом - фотик, фоткаться, фотки.
"Какая гадость эта ваша заливная рыба".


(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 07:17 (ссылка)
"Фото" еще куда ни шло, хотя мне немножко напоминает "поедешь в авто?"
Но "фоТКа", "сфоТКал", это ужасно. Чисто фонетически.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]spring_soul@lj
2006-03-14 04:11 (ссылка)
ой, если у Вас такие формы вызывают подобную реакцию, что же происходит, если Вы вдруг натыкаетесь на аффтарофффф, коих сейчас в ЖЖ много? и меня-то сильно передергивает (ну, не понимаю я, не могу понять, как можно так коверкать родной русский, до такой степени?!). при том, что "фотку" я принимаю за нормальное сокращение. с "фоткать" - уже хуже, но выкинуться из окна при прочтении этого мне пока не хочется.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:24 (ссылка)
Не, не не.
Аффтар и выпей йаду, это орфоарт. Это такой знак: я свой, я местный.

А фотка - кошмарный обрубок, который относит говорящего к прыщавым ПТУ-шникам. Так же как и прога, зарегился. Это ужос.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]spring_soul@lj
2006-03-14 04:28 (ссылка)
сплю и вижу ))
"афффтор, зарегистритуйтесь, пожалуйста, на официальной странице нашей программы. и можИте жжечь дальшО!"

а меня вот ужасно бесит. уровень грамотности в интернете и так низкий. может и до нуля упасть.
остальное - это не ПТУ-шники, а сокращения, для удобства в языке.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:32 (ссылка)
не понимаю я этого удобства. А по поводу примера - Пробежий примерно так и пишет. 8)))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]henic@lj
2006-03-14 04:13 (ссылка)
Я стал обращать внимание на это слово только после книжки Стругацких...

Мне нужен человек, который может встретить клиента, помочь ему одеть пальто...
- Надеть, - произнес серенький человек очень тихо, но стоявший у окна услышал его.
- Что?
- Надо говорить "надеть пальто".
- А я как сказал?
- Вы сказали "одеть".
- А надо?
- А надо - "надеть".
- Не ощущаю разницы, - высокомерно сказал тот, что стоял у окна.
- И тем не менее она существует.
- Хорошо. Тем более. Я же говорю: мне нужен образованный человек, в
совершенстве знающий местный диалект.
- Нынешние молодые люди, Кузнец, плохо знают свой язык. (C (http://www.lib.ru/STRUGACKIE/otqg-zlom.txt))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Это вам не "покласть"
[info]ly0lik@lj
2006-03-14 04:41 (ссылка)
мне кажется, в нашем родном Харькове эти слова не различают. Вообще! И что забавней всего, я и по сей день не чувствую разницы — знаю, слежу за собой, но чтобы сказать правильно, всегда нужно на мгновение задуматься...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]belenky@lj
2006-03-14 04:27 (ссылка)
А если это речевая характеристика персонажа? Зощенко.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 04:33 (ссылка)
То другое дело! Я ж объяснила: открыла некий ЖЖ. То есть речевая характеристика аффтара самому себе. Если это такой виртуал специальный, тогда конечно, конечно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_sil@lj
2006-03-14 16:40 (ссылка)
Госпожа, Вы сильно ошибаетесь! В мире есть много мест, где можно (и нужно) самовыражаться. Это место -- не ЖЖ. ж)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 17:51 (ссылка)
Вы Беленького почитайте , тогда узнаете, что такое - выражаться в ЖЖ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_sil@lj
2006-03-15 06:30 (ссылка)
Чесно говоря, меня очень удивляет позиция людей, которые "Влезают посмотреть некий журнал", но при этом возмущаются словосочетанием "фоткать Париж".

Беленького не читал. Где это?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-15 06:45 (ссылка)
[info]belenky@lj

А что тут возмутительного? Журнал открытый. Да я и не называла никого, потому что мои стоны ко многим относятся, просто Париж, Париж в сочетании с этим "фоткал", ну это совсем уж... карикатурно. Вроде "Дуньки в Явропе". Не обижайтесь, проехали... Нравится вам, и фоткайте себе, это мое личное, такое возрастное, поворчать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_sil@lj
2006-03-15 06:57 (ссылка)
Не возмущает. Удивляет ж)

Париж -- такой же город, как и все остальные.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-15 07:01 (ссылка)
А, ну тогда конечно, конечно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_sil@lj
2006-03-15 07:02 (ссылка)
Простите, Вы там были?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-15 07:16 (ссылка)
Нет, а что?
Это что-то меняет?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]white_linen@lj
2006-03-14 04:40 (ссылка)
Совершенно не раздражает сленг при условии грамотности пишущего. Гораздо более удручает неграмотность и тотальное незнание великого и могучего.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]oh_miriam@lj
2006-03-14 04:45 (ссылка)
Вот. Поддерживаю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]golub_eva@lj
2006-03-14 04:55 (ссылка)
вот и меня :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gleb_nsk@lj
2006-03-14 04:41 (ссылка)
+1

(Ответить)


[info]oh_miriam@lj
2006-03-14 04:44 (ссылка)
Испуганно залезла в свой жж, в трёх постах про ЭТО - один раз фотки, 3 раза фоторгафии. Фуууууу... Всё не так запущено. :)
А вообще, мне часто лень писать длинное слово. Вот пока сидела и пыталась загрузить эти "гадкие фотки на гадкий лж плюс", а они не грузились, то как их ещё можно было назвать? А когда загрузились наконец, то эти "фотографии" я и выложила. :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]oh_miriam@lj
2006-03-14 04:45 (ссылка)
Чьёрт побьери... В четырёх постах конечно же.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]panikowsky@lj
2006-03-14 04:59 (ссылка)
Держу пари, Вы недавно в 300-й раз смотрели фильм "Служебный роман"!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 07:20 (ссылка)
Хехехе. Мне его и смотреть не надо, он в голове записан

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zomerzon@lj
2006-03-14 05:14 (ссылка)
А я недавно колоссальным усилием воли подавила желание немедленно отфрендить одну горячо любимую лжеюзершу за слово "печеньице". Не переношу, когда еду называют уменьшительно-ласкательно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 05:52 (ссылка)
Бывает хуже - "печеньки"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]papa_green@lj
2006-03-14 07:56 (ссылка)
А в магазине продаются творожные, глазированые СЫРЫ с ванилином. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zomerzon@lj
2006-03-14 08:47 (ссылка)
И даже, не побоюсь этого слова, "печенюшки".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 09:22 (ссылка)
а-а-а-а

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ileran@lj
2006-03-14 05:31 (ссылка)
забавно, я в первые столкнулась с глаголом "фоткать" в лицее, на уроке английского языка у очень продвинутого математика (вот такой каламбур...) с тех пор меня так и потряхивает, когда подобное слышу или вижу.
А недавно меня порадовали в магазине, предложив "перелОжить" нарезаный тонкими пластинками сыр...

(Ответить)


[info]_ko_alla@lj
2006-03-14 05:35 (ссылка)
Мне кажется, что Вы излишне строги. "Фотка" - не самое ужасное сокращение. Точно так же, как и одеть-надеть - не самая ужасная ошибка.
И вообще, все это совершенно субъективный взгляд на нормы языка. Меня, кстати, слова "аффтар" и "выпей йаду" раздражают куда больше. Да и вообще, если говорить совсем непредвзято, то Вы же спокойно употребляете слова "трындеть" и "жизнь задолбала" - тоже так себе словечки-то...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 05:54 (ссылка)
трындеть и задолбала - это ж низкий штиль. А фотка - какой-то обрубок. Ну не могу и все тут.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_ko_alla@lj
2006-03-14 06:29 (ссылка)
Вот я и говорю - это субъективное восприятие. Кому-то не нравятся сокращения, кому-то - низкий штиль...
И вообще, по большому счету, это мелочи жизни. Главное, чтоб человек был хороший!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tchuda@lj
2006-03-14 05:38 (ссылка)
а все почему?
потому что одни "ф о т о г р а ф и р у ю т", можно с большой буквы или с больших букв.
а другие "фоткают"
и искусство фотографии заменяется на процесс "фотканья"
долго и мучительно выбирала синоним относящийся ко мне - ибо к "фотографировать" отношусь трепетно (и к себе отнести не могу), а "фоткать" мне противно.
решила что будучи не "фотографом" а "человеком с фотоаппаратом" я не фотогрофирую но "делаю снимки"
И все таки чуть-чуть грешу фотками ;(

(Ответить)


[info]lair@lj
2006-03-14 06:12 (ссылка)
Я могу. Но (за редким исключением людей, которых знаю лично) отношение к работам устанавливается раз и навсегда. Есть фотографии, и есть фотки, и я просто не ставлю их на одну полку.

(Ответить)


[info]westlights@lj
2006-03-14 06:18 (ссылка)
А скажите мне, "отфрендиваю" - это новое снобское?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 06:37 (ссылка)
да. Исправлюсь, буду писать "вывожу из списка friends"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]homyndrik@lj
2006-03-14 06:22 (ссылка)
а меня "превед" достал. тоже отсталая...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 06:38 (ссылка)
Превед скоро пройдет...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]homyndrik@lj
2006-03-14 06:42 (ссылка)
только надеяться и остается. а то придется отстрел начинать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]megazoid@lj
2006-03-14 07:19 (ссылка)
Мобило? :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 07:39 (ссылка)
Мобило - шикарное слово.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]megazoid@lj
2006-03-14 08:14 (ссылка)
Ничем не лучше "фоткать" в данном контексте. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 08:31 (ссылка)
Вам не нравится - пишите пост.
Меня мобило забавляет, а вульгарности в нем нет. Это лингвистическая шутка. А в фотке?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]megazoid@lj
2006-03-14 08:43 (ссылка)
А "фотка" почему не лингвистическая шутка?
Что мне делать, когда мне что-то не нравится я и сам разберусь, спасибо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 08:53 (ссылка)
Потому что мобило смоделировано по образцу кадила, ветрила и т.д. и смешно контрастирует с ними. Эклектично. А что в фотке? Кроме того, что им "некогда писать такое длинное слово фотография"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nina_v@lj
2006-03-14 13:06 (ссылка)
А фотка смоделировано по образцу слова "шмотка", существует на том же лингвистическом уровне, и тоже игра, хотя и не самая забавная. К тому же, кроме "фотки" и "фотографии" существует слово "фото", из которого грешное "фотка" образуется вполне легитимно, как "чашка" из "чаши". ("Фоткать" - это, конечно, чистое баловство, как и "фотик").

Вообще языковая терпимость и переносимость сродни вкусовой, т.е. вещь весьма индивидуальная. (Мои во всем разумные и терпимые дети ститают исключительно противной любимую мной и вами селёдку!)
Право удивительно, почему вдруг "фотка" из всего потока дури, плещущего в ЖЖ через край.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 13:14 (ссылка)
Чаша и чашка не одно и то же, но это неважно. Может это и необъяснимо, но фотка раздражает ужасно, так же как шампусик, сися и кушанькать кашку.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a_runa@lj
2006-03-14 20:21 (ссылка)
река-речка, печь-печка, рука-ручка, ночь-ночка...
тоже не одно и то же, да?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-15 02:32 (ссылка)
Печь и печка - это одно и то жею

А ЧАША это вовсе не БОЛЬШАЯ ЧАШКА для чая.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a_runa@lj
2006-03-15 21:28 (ссылка)
это как посмотреть -)))

чашка - это ж не обязательно для чая.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-16 03:36 (ссылка)
Суть не в чае, а в том, что чаша и чашка -из разных штилей, чашка бытовая, а чаша торжественная и скорее даже в переносном смысле, чисто Грааль. Таким образом они даже и не пересекаются в смыслах.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkonoe@lj
2006-03-16 03:51 (ссылка)
то есть трудно придумать естественную ситуацию, где можно безболезненно заменить чашку на чашу без ущерба для стиля и логики. Если не придумывать искусственные типа "на столе стояла чаша".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stej@lj
2006-03-14 07:29 (ссылка)
Лет...ээ.. 10-12 назад (еще до засилья интернета) у меня была знакомая, которая говорила примерно так: "пойдем во-о-он там пофОтаемся..." Вообще-то она умница была, но вот это ее "пофотаемся" убивало наповал.... Теперь сама говорю "фотки" и не парюсь. И печатать быстрее, чем "фотографии".

PS. Сегодня в ленте прочитала про "аллергийку". Вот это да... :)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 07:40 (ссылка)
да куда ж вы все так торопитесь-то? Может вообще перейти на аббревиатуры?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lubabab@lj
2006-03-14 07:42 (ссылка)
Жму Вашу руку (хотя этикет вряд ли такое допускает, но все же, наверное, это немного лучше, чем "снимаю шляпу").
Я тоже не люблю подобный сленг. Думаю у сленга вообще два свойства - во-первых, он неизбежно меняется от поколения к поколению, а во-вторых, сленг как явление неискореним (вспомнить хотя бы Людоедку Эллочку, кстати об "убийцах с берцовой костью в носу").
Но меня больше раздражает другое. Сейчас, наверное, многие как должное восприняли бы фразу "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа." Потому что подобное теперь все чаще повторяют не в станционных жалобных книгах, а в новостях на федеральных телеканалах (это журналисты!) и в эстрадных песнях ("Сквозь столько бед и потерь пройдя, какое счастье любить тебя!") Не исключено, что такое обращение с деепричастными оборотами скоро станет нормой языка...
И еще мне режет слух, когда слово "танцевать" произносят через "е". Так что я тоже сноб...
Поэтому мне очень приятно встретить единомышленника.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

И я жму руку и плачу в жилетку
[info]levkonoe@lj
2006-03-14 08:12 (ссылка)
С деепричастиями просто беда - они даже не понимают, что там не так. А что делается на ТВ с часицами Не и НИ? Это же караул какой-то!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: И я жму руку и плачу в жилетку
[info]lubabab@lj
2006-03-14 09:24 (ссылка)
Вот-вот! "Что бы там не было". Еще я в восторге от "обоих женщин" и "беременной девушки".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: И я жму руку и плачу в жилетку
[info]levkonoe@lj
2006-03-14 09:42 (ссылка)
Обоих женщин - ужоснах.
И время НЕ на миг не остановишь....
В общем, полный превед.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: И я жму руку и плачу в жилетку
[info]lubabab@lj
2006-03-16 18:24 (ссылка)
Кстати, еще перл тут попался из той же серии - "ессно" вместо "естественно"...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tata_akivis@lj
2006-03-14 07:52 (ссылка)
-Как правильно говорить: портфЕль или пОртфель?
-Можно и так, и иначе, разница состоит лишь в том, что в портфЕль кладут докумЕнты, а в пОртфель ложут докУменты.

Я тоже совершенно умираю от всех этих "фоток", "одеть пальто", "звОнит" и прочих. Но что делать, приходится терпеть и мучаться.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]maarbolet@lj
2006-03-14 14:59 (ссылка)
Была у меня одна дамачка занкомая, так она обожала меня поправлять, когда я спрашивала, куды бросить свои пОльты, но сама она всегда сидела только на ТУБАРЕТКАХ, а спала на кушетках.
Питерская училка музыки, межпеччим, была. Ничё.
Щас чудесно там же торгует чем-то в магазине под названьем "ЕДА" мля ...
;-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gingenius@lj
2006-03-14 08:00 (ссылка)
"Одел пальто" - безграмотность. А "фоткать" - сленг, несущий в себе определенное настроение.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 08:14 (ссылка)
Но он-то написал "фоткал ПАРИЖ"!

Он там, наверное, и Мону Лизу СФОТКАЛ!!!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gingenius@lj
2006-03-14 08:18 (ссылка)
Было бы лучше, если бы он Мону Лизу СНЯЛ? :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_sil@lj
2006-03-14 16:37 (ссылка)
Да, снимал! На видео ж)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gingenius@lj
2006-03-14 17:30 (ссылка)
Ага, вот он, провинившийся!
Ну как же вы так, юноша? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 17:52 (ссылка)
Да если б один... в том и дело, что их ТЬМЫ и ТЬМЫ и тьмы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_sil@lj
2006-03-15 06:27 (ссылка)
Там много таких "ценителей" было ж)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_sil@lj
2006-03-14 16:37 (ссылка)
Да, был! Да, фоткал! ж)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]venichek@lj
2006-03-14 08:05 (ссылка)
Я больше не буду фоткать!!!

(Ответить)


[info]maarbolet@lj
2006-03-14 08:15 (ссылка)
Не мое, канешна, дело, потому как я - иностранка, свободно владеющая несколькими видами русского, но ИМХО мое мне говорит, что все же надо уметь видеть некий элемент игры в речи, представленной в ЖЖ.
Хотя, безусловно, очень многие относятся к себе (и своим производным) с очень большим пиететом, а потому не мыслят сказать про свои фотографии - фотка, а про рисунки - картинки или, сохрани Б-г, почеркушки.
Дело вкуса, контекста и отношения к игре.
Но когда я училась в одном страшно престижном в свое время заведении, то мы там совершенно спокойно употребляли термины "выжопись" и "вжопись" - в зависимости от количества вложенного труда и полученных результатов. И со стен Эрмитажа на нас не хрустели гневно своим высохшим маслом великие мастера живописи, понимая, что дети побалуюцца да и перерастут это.

Маяковского превозносили за умение составлять неологизмы- знамения времени, но я его не за это не люблю, а за то, что трахал внаглую жену приятеля...хоть и был пиит-трибун.
;-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 08:45 (ссылка)
Нееее, нет и нет. Выжопись - очень даже прекрасное слово, оно яркое, имеет глубокий смысел, чего тут возмущаться. Это хорошая выдумка.
Меня ФОТКА тем и раздражает, что она безлико-жлобская, никакая, без лица обрубок. Совершенно обратный эффект!!!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maarbolet@lj
2006-03-14 09:05 (ссылка)
На самом-то деле, мы все ужасные снобы! Я это без всякого осуждения, а даже и с некоей классовой гордостью! Ага!
Мне вот ужасно нравиццо завернуть длинный период со сложными причастными и деепричастными оборотами, а потом, на контрапункте, вставить штонить извозчичье или даже портовое!
Это я так свою мамулю-искусствоведа садировала, но однажды она случайно скороговоркой пожаловалась, что у нее "увели" бумажник в магазине- мы, кто слышали, просто онемели, а она махала ручками на нас и в глаза врала, что она этого не говорила!
И тогда я поняла, что времена уже другие настали...и это хорошо! ;-)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]thru_the_night@lj
2006-03-14 09:55 (ссылка)
Слово "фотка" отвратительно, но еще хуже - "вкусная фотА" - повбивав би

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2006-03-14 10:14 (ссылка)
зьисты заставымо!

(Ответить) (Уровень выше)

Fotka-idiyotka
[info]evr_evr@lj
2006-03-14 15:15 (ссылка)
"Фотка - идиётка...".

Речь ( именно РЕЧЬ) идет о своих и чужих. У Англичан,кстати, тоже и давно проблемы с языком.Шоу говорил, что плебеи часто заменяют "божественный дар человеческой речи на куриное кудахтанье". Лихачев говорил, что его в лагерях спасла мысль-запрет:" НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не употряблять мата! Ни в коем случае!". ОН не захотел мимикрии к чужим. Это называется по-восточному - сохранить свое лицо.НЕ надо стесняться быть "социально чужим",не надо стесняться грамотной речи и вымытых рук. Ахматова и Пушкин - не народные поэты, они были "недобитыми аристократишками". Совок в борьбе народа с Россией уничтожил кроме всего прочего и чувство языкового стыда:а ведь в языке, как и в жизни
НЕ ВСЕ дозволено!
Так что уважаемая Левконое ты или к "ихним" с их "невьебенный" и "фотка"
(еще лучше "спинжак", "интеллихэнт","пОртфели" и "Арбузы","ты глянь", а также вместо спит - "отдыхает", вместо муж(жена)- "супруга", или еще
"ЕГОВОЙНАЯ ПОЛОВИНА", и "ихние дитЁ".. За бугром такой речевой навоз называют - гуано...) ...или к своим,не затрудняющимся сказать- фото или снимок вместо фотография.
Дело в том, что НАРОД, не всегда прав, а часто там такая грязь,
с которой нечего якшаться!
Помню как поразила меня когда-то красота какой-то длинной фразы
из Чеховского "Дяди Вани" и я долго распинался перед моими друзьями пытаясь передать восхищение этой изумительной фразой, а Юрка Антипов( тогда,давно...) вдруг заметил мне "А ты в своей речи через каждое
2-е слово ох@#ть умудрился вставить... Филло-лог...".
С тех пор стараюсь нормализовать свой язык и следить за своим языком.
Свободно обхожусь без "вставок" и "фоток".
От "фоток" - "хфоток"- "идиёток", человек уважающий себя и уважающий свой язык безусловно должен уходить (пусть и не сразу).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Fotka-idiyotka
[info]levkonoe@lj
2006-03-14 17:56 (ссылка)
Какая у тебя, голуба душа, невъебенная двоичная логика. Или, значицца, питекантроб с присказкой бляяяяяяя через каждое слово, или выпускница института благородных девицъ с бантом на плече и с моноклем. А Губерман, например, он кто? Получается, жлоб? Вот такой вот пердюмонокль...

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Fotka-idiyotka
(Анонимно)
2006-03-14 17:59 (ссылка)
А в "этой связи" как вам нравится?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anask@lj
2006-03-14 19:25 (ссылка)
оно неприятно, но иногда бывает так лениво писать ф-о-т-о-г-р-а-ф-и-р-о-в-а-л, что получается хамское фоткал. Хотя вот в речи, например, никогда не употребляю.

(Ответить)


[info]kengurina_mama@lj
2006-03-14 20:47 (ссылка)

Ох, я с Вами настолько согласна, что даже слов нет. Фотка, одеть, кушать...

(Ответить)


[info]irkinl@lj
2006-03-15 15:06 (ссылка)
За "фотку" спасибо! Ну нету такого второго слова, которое бы меня так раздражало

А я с нашей дочкой, видимо, перестаралась. "Смотри,как они красиво наделись" говорит. Правда, русский у нее второй язык...

(Ответить)


[info]asc_ii@lj
2006-03-31 03:21 (ссылка)
фигассе, а чо, париж - столица мира? и его теперича фоткать низзя?
москву можно, питер можно, даже зимбабву какую-нить с парагваем можно, а париж низзя? бля, надо зопейсать, а то забуду....

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]asc_ii@lj
2006-03-31 03:22 (ссылка)
да, чуть не забыл: вы антисемит?

(Ответить) (Уровень выше)