staraya_zhopa's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, February 20th, 2008

    Time Event
    9:46a
    Gennadi Grigorevich Grishchenko


    On the Land of Ramon     (не знаю, кто такой Рамон и что он делал в Воронеже)

    Исходная (942x672)
    2:11p
    М.Сатаров



    Зима еще вобще-то, но снег уж ноздреват,
    И солнце понемногу
    расцветит белизну.
    Встряхнемся ж, гикнем где-то
    и вынем с ноздрей ват,
    Взбодрим плечо и ногу
    В надежде на весну!

    (Насон Грядущий)
    3:08p
    Я люблю читать за едой. Ибо, хотя и сказано: "когда я ем, я глух и нем", но не сказано "когда ем хлеб, тогда я слеп" или, например, "когда ем суп, я очень туп". Следовательно, читать за едой можно, главное - не вслух.

    Вот и лежит у меня в кухне на табуретке толстый и тяжелый том "Развитие письма" 1961 года. С картинками. И я его листаю, жуя. Много поучительного.
    Сегодня вот прочитала, что слово "герой" по-китайски записывается двумя значками: "великолепный" и "петух". А если надо написать "героиня", то еще прибавляется значок "женщина".
    А вьетнамцы, которые раньше тоже писали иероглифами, причем спижженными у китайцев, подошли к вопросу вдумчиво: слово "героиня" они писали путем значков "великолепный" и "курица".

    Много думала.
    Когда-то раньше мне где-то попадалось, что слово "красота" у них состоит из иероглифов "большой" и "баран".
    Выходит, чтобы написать по-китайски предложение "героиня была красавица", надо написать "великолепный петух женщина была большой баран"?
    А уж как будет выглядет знаменитая тирада тов. Саахова "отличница-комсомолка-спортсменка-и-просто-красавица", я и вообразить не могу.

    Китайскоязычных френдов прошу сандалиями не кидаться, это у меня мозговая грыжа на фоне оччень тупой головы от ежечасно меняющейся погоды и штормового предупреждения. И никакого другого идеологического содержания тут нет, кроме как живописать мое спутанное сознание на текущий момент.
    3:56p
    Итак, будем бороцца с непогодой мысленно: путем приятственных веранд в теплых краях. Автор неизвестен, но одна его картина уже была. В числе веранд.

    6:18p
    Maxwell Stanley Brice
    oil canvas


    ...сейчас начнется: ах-ах, фрюхты пластмассовые! А не будьте такими умными: они и в самом деле пластмассовые! Рисовать-то удобнее. А кто сказал, что художник не может писать пластмассовые фрукты?

    А зато капли на них такие, что я уже руку занесла монитор вытереть.
    Но самое главное, конечно, это зеркальный кубок и то, что в нем отражается. И интерьер, и пейзаж, и картины:  с маячком то что надо, и портрет - все, как доктор прописал. Все есть, кроме одного: самого автора. Он не отражается, наверное не положено...

    << Previous Day 2008/02/20
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org