Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет staraya_zhopa ([info]staraya_zhopa)
@ 2003-10-26 01:14:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Надо ж принимать в Одессе израильское ТВ, чтобы выслушать "Катюшу" и "Подмосковные вечера"?
В исполнении человека с протокольной внешностью.

А давеча смотрела по Нашему кино какой-то очень посконный и кондовой фильм. Времена Никона и борьбы с ним. Герои - Ратиборы и Агафангелы - изъясняются ритмическими "ой ты, гой еси, добрый молодец", излагая таким стилем друг другу, что еще не скоро поймет народ, как хорошо будет жить без царя и бояр.
Затем герой в кафтане и узорных сапожках встречает свою сударушку-лебедушку в рогатой кике и сарафане. - Как зовут тебя, красна девица?
- Малкой зови...


(Добавить комментарий)


[info]avrukinesku@lj
2003-10-25 12:03 (ссылка)
Как были одеты сионские мудрецы и прочий масон?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2003-10-26 00:23 (ссылка)
Тут какой-то глюк, непонятно к какой записи этот коммент...
Не видела еще такого.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]avrukinesku@lj
2003-10-26 00:33 (ссылка)
К фильму про времена Никона.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2003-10-26 00:42 (ссылка)
Масоны, которые пели Калинку, были одеты обычно, это был какой-то концерт, причем в зале чидели Шарон, Клинтон и Горбачев. Запись, наверно.

(Ответить) (Уровень выше)

Катюша
[info]hanoch@lj
2003-10-26 04:03 (ссылка)
12:14 am
Надо ж принимать в Одессе израильское ТВ, чтобы выслушать "Катюшу" и "Подмосковные вечера"?
В исполнении человека с протокольной внешностью.

От Ханоха/Эд
Катюша
Матвей Исаакович Блантер скончался 24 сентября 1990 г. и похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
Сегодня - в понедельник 10 февраля исполняется сто лет со дня рождения советского композитора-ЕВРЕЯ- Матвея Исааковича Блантера, автора замечательной боевой песни ,на которой мы все выросли . Автору "Катюши" исполнилось бы сегодня 100 лет
Image
Катюша
(Блантер/Исаковский)
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальшем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышить, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Эта песня переведена на многие языки мира , в том числе на иврит .
Я думаю , что на Вавилоне Израиля следует отметить это событие .
С этой целью я и печатаю данный материал .

И притом у меня огромная просьба к публике , по возможности , помочь мне с указанием адресов сайтов , где я могу найти эти переводы .
Я хотя и "араб" с Мурафы , хоть страдаю искаженным музыкальным слухом , но очень люблю хоровое застольное пение ...Сейчас собираем
ПЕСНИ НА ИДИШ .

Так что ...споёмте , друзья , ведь завтра в поход...

(Ответить)

Катюша
[info]hanoch@lj
2003-10-26 04:07 (ссылка)
12:14 am
Надо ж принимать в Одессе израильское ТВ, чтобы выслушать "Катюшу" и "Подмосковные вечера"?
В исполнении человека с протокольной внешностью.


Катюша
Матвей Исаакович Блантер скончался 24 сентября 1990 г. и похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
Сегодня - в понедельник 10 февраля исполняется сто лет со дня рождения советского композитора-ЕВРЕЯ- Матвея Исааковича Блантера, автора замечательной боевой песни ,на которой мы все выросли . Автору "Катюши" исполнилось бы сегодня 100 лет
Image
Катюша
(Блантер/Исаковский)
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальшем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышить, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Эта песня переведена на многие языки мира , в том числе на иврит .
Я думаю , что на Вавилоне Израиля следует отметить это событие .
С этой целью я и печатаю данный материал .

И притом у меня огромная просьба к публике , по возможности , помочь мне с указанием адресов сайтов , где я могу найти эти переводы .
Я хотя и "араб" с Мурафы , хоть страдаю искаженным музыкальным слухом , но очень люблю хоровое застольное пение ...Сейчас собираем
ПЕСНИ НА ИДИШ .

Так что ...споёмте , друзья , ведь завтра в поход...

(Ответить)