Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет staraya_zhopa ([info]staraya_zhopa)
@ 2005-02-18 22:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Книга из детства - с упоением читанное до дыр:
Лев Успенский  СЛОВО О СЛОВАХ

Ссылка почерпнута у довольно-таки своеобразного узера [info]glo_ku@lj.
Только не спрашивайте, на каком языке он чири... то есть пишет.
Лензвиг нон лензвиг. Многое  укнольно.


(Добавить комментарий)


[info]bambik@lj
2005-02-18 17:37 (ссылка)
А очень хочется спросить, что за язык :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2005-02-18 17:43 (ссылка)
Но ведь ссылка на Глокую Куздру там не случайно дана: это на том же языке фраза.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bambik@lj
2005-02-18 17:46 (ссылка)
Я туда сходила, но все равно не понятно :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2005-02-18 17:48 (ссылка)
Тут сходить мало, это должно быть с детства назубок, Глокая Куздра и ее штекие взаимодействия с Бокром и Бокрятами.
Такой метаязык.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]amddiffynfa@lj
2005-02-19 07:23 (ссылка)
Глокая Куздра и ее штекие взаимодействия шмырнофряйствия с Бокром и Бокрятами.

P.S. На знаю чьё, но взгляните на картинку, по-моему, это Вам понр.:

http://www.livejournal.com/users/dishiteglubje/20108.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2005-02-19 07:34 (ссылка)
Да, спасибо, в закрома!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]perebeia@lj
2005-02-18 17:49 (ссылка)
Вон она стоит у меня на полке:) Читанная-перечитанная до дыр и мной и детьми.

(Ответить)


[info]shapoval@lj
2005-02-18 18:59 (ссылка)
Ох, Левконоя, как Вы все это раскапываете! Огромное спасибо, потому что впервые вижу настоящий глокий язык в действии. Некузявые бутявки - все-таки не то...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2005-02-18 19:13 (ссылка)
Это он меня раскопал (зафрендил). Я сначала офигела, как та собака у проруби, а потом въехала и обнаружила, что почти все понятно. Есть отличные слова, например хайку - здраське. Зета сачуке яматагские сриверсычки. (это такие японские трехстишия). Очень прозрачно!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bujhm@lj
2005-02-18 19:23 (ссылка)
Да, куча английских корней там вылазит, но в оригинальной обработке.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lily_13@lj
2005-02-19 11:35 (ссылка)
А я, кстати, Ваш юзерпик и "глокую куздру" впервые встретила вместе в какой-то книге по психологии. Мне эта картинка еще в детстве запала в душу :)) Только не помню, кто ее нарисовал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shapoval@lj
2005-02-19 15:38 (ссылка)
Вместе?? Очень специфическая должна быть книжка, потому что "глокая куздра" - это вообще-то лингвистика.
Авторов картинки я нашла - будете смеяться как: пошла посмотреть на Вас, увидела сообщество zadachi, а там рукой подать
http://www.psy.msu.ru/illusion/ambiguity.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lily_13@lj
2005-02-19 16:14 (ссылка)
Что-то типа "Занмательной психологии". Там много всего интересного было, мы с подружкой в первом классе оченьлюбили эту книжку читать.

(Ответить) (Уровень выше)

yaaay
[info]ex_novia@lj
2005-02-19 01:08 (ссылка)
I still have this book, it's amazing

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: yaaay
[info]lily_13@lj
2005-02-19 11:30 (ссылка)
Она переведена на английский?

(Ответить) (Уровень выше)