Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет steissd ([info]steissd)
@ 2007-01-10 17:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: confused

О языке
До сих пор не могу понять, с чем связана волна варваризмов, захлестнувшая русский язык, особенно рекламные тексты, в последнее время. Нет, ясно, что скажем, от "лизинга" никуда не деться, иначе придется давать длинные пояснения о том, чем он отличается от простого проката. Но за каким чертом надо писать "дигитальный" вместо "цифрового", "эксклюзивный" вместо "исключительного", "аттрактивный" вместо "привлекательного", "спа" вместо "водолечебницы" и "резолюцию" вместо "разрешения" (имеется в виду разрешение экрана)? Или , скажем, интересоваться правильной транслитерацией слова handmade, тогда как изделия ручной работы существовали в России всегда?
Сам я нерусский, извините, не подгадал с выбором родителей. Но что думают по этому поводу природные великороссы, для которых русский язык является частью национального достояния?




1-я страница из 2
<<[1] [2] >>

(Добавить комментарий)

Уродство, конечно...
[info]sigizmund_trah@lj
2007-01-10 12:25 (ссылка)
Но, к сожалению, это неизбежно: культурная эрозия.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Уродство, конечно...
[info]sumlenny@lj
2007-01-10 12:27 (ссылка)
а почему, в таком случае, не "развал культуры"? :(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уродство, конечно...
[info]steissd@lj
2007-01-10 12:29 (ссылка)
Пожалуй да, так лучше. А то даже можно охарактеризовать подобную порчу языка, как вредительство, умышленное или по халатности.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уродство, конечно... - [info]sumlenny@lj, 2007-01-10 12:31:53
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:06:37
Re: Уродство, конечно...
[info]hleg@lj
2007-01-10 12:32 (ссылка)
Кроме дигитального и аттрактивного все остальное в норме.
резолюция - это не разрешение.
Спа - не водолечебницаэксклюзивный - не исключительный (кроме идиотских оборотов "эксклюзивно для")

Хэндмейд - тоже не совсем "ручная работа". Есть значительный привкус "самопала". Но так называть низзя - покупать не будут :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:35:41
Re: Уродство, конечно... - [info]hleg@lj, 2007-01-10 12:40:04
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:42:12
Re: Уродство, конечно... - [info]colonelrabin@lj, 2007-01-10 12:46:18
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:49:51
Повторюсь - [info]colonelrabin@lj, 2007-01-10 12:53:10
КАРАУЛ!! - [info]colonelrabin@lj, 2007-01-10 12:59:20
Re: Уродство, конечно... - [info]shunara@lj, 2007-01-10 14:56:32
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:31:27
Re: Уродство, конечно... - [info]shunara@lj, 2007-01-10 16:21:22
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 16:24:19
Re: Уродство, конечно... - [info]shunara@lj, 2007-01-10 16:43:07
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 17:51:04
Re: Уродство, конечно... - [info]hleg@lj, 2007-01-10 12:49:27
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:51:39
А власть употребить? - [info]colonelrabin@lj, 2007-01-10 12:54:10
Re: А власть употребить? - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:59:07
Re: А власть употребить? - [info]gregory91@lj, 2007-01-10 15:09:06
Re: А власть употребить? - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:27:56
Re: А власть употребить? - [info]gregory91@lj, 2007-01-10 19:43:13
Re: А власть употребить? - [info]steissd@lj, 2007-01-10 19:46:51
Re: А власть употребить? - [info]gregory91@lj, 2007-01-11 16:28:06
Re: А власть употребить? - [info]steissd@lj, 2007-01-11 16:41:18
Re: Уродство, конечно... - [info]hleg@lj, 2007-01-10 12:59:42
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:05:20
Re: Уродство, конечно... - [info]hleg@lj, 2007-01-11 05:03:59
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-11 05:22:55
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-11 05:24:39
Re: Уродство, конечно... - [info]hleg@lj, 2007-01-11 06:09:08
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-11 06:44:26
Re: Уродство, конечно... - [info]hleg@lj, 2007-01-11 07:56:01
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-11 08:32:00
Re: Уродство, конечно... - [info]hleg@lj, 2007-01-11 10:38:45
(без темы) - [info]babitto@lj, 2007-01-10 21:36:42
Re: Уродство, конечно... - [info]ex_alemar@lj, 2007-01-10 12:38:36
Re: Уродство, конечно... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:41:00
Потому что культура...
[info]sigizmund_trah@lj
2007-01-10 12:33 (ссылка)
... это не только язык. К тому же история знает случаи подобного массового заимствования слов из других языков (обычно это связано скорее с политическим и технологическим упадком либо, наоборот, развитием). И ничего, русский язык не умер.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Потому что культура... - [info]hleg@lj, 2007-01-10 12:41:53
Re: Потому что культура... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:43:41
Re: Потому что культура... - [info]hleg@lj, 2007-01-10 12:51:55
Re: Потому что культура... - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:58:34
Re: Уродство, конечно...
[info]steissd@lj
2007-01-10 12:28 (ссылка)
А нельзя ли это отрегулировать законодательно? Скажем, обязав пользоваться русскими или традиционно заимствованными словами (слово "цифра" также нерусского происхождения) словами, когда таковые существуют, вместо транслитераций? Я слышал, французы сделали нечто подобное для защиты родного языка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

И это было...
[info]sigizmund_trah@lj
2007-01-10 12:40 (ссылка)
... например, во времена Екатерины, но делу это особо не помогло. Однако схлынуло потом как-то само собою, оставив только удобные для языка заимствования. Перебедуем.
Тут ведь надо еще учитывать крайне низкий среднеобразовательный уровень родившихся 20 лет назад, на пике кризиса.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Уродство, конечно...
[info]robert_myname@lj
2007-01-10 15:02 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hleg@lj
2007-01-10 12:28 (ссылка)
Мысли ходят косяками :)
http://sish.livejournal.com/200137.html
цитатник начинается
"Я что, б&я, неэксплицитно выражаюсь???!!!"
(c) konservator

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 12:31 (ссылка)
В смысле, неясно, что ли?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hleg@lj
2007-01-10 12:32 (ссылка)
В смысле - одновременно многим.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hleg@lj
2007-01-10 12:34 (ссылка)
А если вы про смысл процитированного выражения - не возьмусь сказать, каков он. Скорее всего - сугубо от контекста :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 12:36:59
(без темы) - [info]sish@lj, 2007-01-11 04:29:46

[info]ex_chertcoff759@lj
2007-01-10 12:32 (ссылка)
Вполне нормальное явление во все времена. При Петре были фортеции и конфузии, сейчас хэндмэйд и тюнинг. Какие-то слова остануться и станут "отечественными", какие-то уйдут. Язык живой

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hleg@lj
2007-01-10 12:33 (ссылка)
Есть еще роль гениальных людей. Ломоносов, вроде бы, многие термины удачно "перевел"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 12:36 (ссылка)
Так тут и переводить нечего, уже давно переведено.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]hleg@lj, 2007-01-10 12:38:57

[info]plumqqz@lj
2007-01-10 12:36 (ссылка)
"резолюцию" вместо "разрешения"

Резолюция вполне может быть запретительной.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 12:37 (ссылка)
Тут я сфиговничал, сэкономил разъяснение о том, что имел в виду разрешение экрана, а не резолюцию какого-то государственного или надгосударственного органа.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_glav_@lj
2007-01-10 14:44 (ссылка)
тоже подумал про документы.. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_alemar@lj
2007-01-10 12:40 (ссылка)
вы правы, да.
но правы и те, кто говорит, что язык живой и все встанет на свои места.

(Ответить)


[info]magenta_13@lj
2007-01-10 12:41 (ссылка)
Лень, понты, реклама. ;-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 12:46 (ссылка)
Скорее, последнее. Видимо, думают, что вест цвета грей лучше серой жилетки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Дык, это классика -
[info]magenta_13@lj
2007-01-10 13:13 (ссылка)
М. Старицкий, пер. А. Островского:

Г о л о х в о с т ы й. Известно, не копеечное! Хвасонистой моды
и загрянишного материала, да и шил, можно сказать, первый магазин. Вот вы
думаете, что платье - лишь бы что, а платье - первое дело, потому что по
платью всякого встречают.
С т е п а н (к остальным). А по уму провожают!
Г о л о х в о с т ы й (не обращая внимания). От возьмем, примером,
бруки: трубою стоят как вылиты, чисто аглицький хвасон! А чего-нибудь не
додай, и уже хвизиномии не имеют! Или вот жилетка, - сдается-кажется,
пустяк, а хитрая штука: только чуть не угадай, и мода не та, уже и симпатии
нету. Я уж не говорю про пиньжак, потому что пиньжак - это первая хворма:
как только хвормы нету, так и никоторого шику! А от даже шляпа, на что уже
шляпа, а как она, значит, при голове, так на тебе и парад!
К т о - т о. Хорошо в этом разбирается, ничего не скажешь!
П а р у б о к. А материя какая! Рябая, рябая да крапчатая, вот бы
и мне такого на штаны!
Г о л о х в о с т ы й. Крапчатая?! Шаталанская!
П а р у б о к. А что ж это значит - шарлатанская?
Г о л о х в о с т ы й. Э, мужичье! Что с тобой разговаривать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Дык, это классика - - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:21:49
параллельная - [info]magenta_13@lj, 2007-01-10 13:35:07

[info]kosorotov@lj
2007-01-10 12:45 (ссылка)
люди хотят сбросить балласт прошлого
который им мешает
что до русскости - это ведь на рюх, на чух
а не по родителям
русскость всегда была - сплав
а не исходный материал
что и видно сейчас по тому, что сталось с людьми

(Ответить)


[info]lemur_@lj
2007-01-10 12:48 (ссылка)
В начале 1990-х мне и моим приятельницам оч.нравился "эксклюзивный дистрибьютор". Почти боа-констриктор.
Еще был "провайдер",которого отец называл "продавайдером" и очень боялся.
Еще в переводе одной даррелловской (Джеральда)книжки был "престидижитатор-экскапологист".
Мера нужна. Наверное, в медицине без кое-чего непонятного не обойтись, но если вместо "пертинентности" и "релевантности" написать "соответсвие текущим и долгосрочным запросам" , ни одно живое существо не пострадает.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 12:55 (ссылка)
Разумеется. И опционы/опции следует оставить только для рынка ценных бумаг, в обычной речи обходились без них более 1,000 лет, можно обходиться и далее.
А с эксклюзивным дистрибьютором лично у меня ассоциируется не боа-констриктор, а "констипирующий дефекатор", по-нормальному — человек, страдающий запором.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]observarius@lj
2007-01-10 13:08 (ссылка)
При всем уважении, тут позволю себе не согласиться - опционы для ценных бумаг и опции - для софта.
И никак иначе :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:17:30
(без темы) - [info]observarius@lj, 2007-01-10 13:22:07
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:30:24
(без темы) - [info]observarius@lj, 2007-01-10 13:31:08
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:36:22
(без темы) - [info]observarius@lj, 2007-01-10 13:42:03
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:32:12
(без темы) - [info]nasse@lj, 2007-01-10 18:44:08

[info]magenta_13@lj
2007-01-10 13:15 (ссылка)
В начале здешнего тырнета появилось словцо "пОРвайдер", отражавшее каКчество связи ;-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_wpww_@lj
2007-01-10 12:55 (ссылка)
Публика, сотнями бегущая в два единственных города в стране - Спб. и Мск., весьма разнородна по умственным способностям за проявления которых в городах и плотють. А поскольку жрать хочется вне зависимости от IQ, то надо свои две тупые мыслишки облечь - если "блестящее говно" назвать "гламуром" авось кто-то клюнет на "товар" в таком виде. Вот придумыванием названий граждане массово и занимаются. Изобретают великую формулу собственной привлекательности. Ну и плюс. Надо же умыть тех лохов, кто меняет жизнь на местах, а не прётся в Спб. и Мск. (а также лошьё, которое хоть и живёт в Спб. и Мск., но не ботает), так сказать, дистанцироваться.

Проблема в нынешних "интеллигентах первого поколения". Раньше они массово пёрли на заводы по распределению, там было не до упражнений в словотворчестве, а сейчас - они массово прут туда, где ни ума, ни способностей не надо: в сми, в тель-а-визор, в рекламу и pr.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 13:09 (ссылка)
То есть, это из того же источника, что "ложить" или "п́ортфель"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_wpww_@lj
2007-01-10 13:12 (ссылка)
Ну. Просто маятник в другую сторону пошёл. Сейчас вновьявленные интелягвенты стараются не прослыть "колхозниками". Это уже было раньше: все эти "шофэр" 40х-50х годов и пр.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]colonelrabin@lj, 2007-01-10 14:02:56
(без темы) - [info]_wpww_@lj, 2007-01-10 14:27:48
(без темы) - [info]iguanodonna@lj, 2007-01-10 19:13:14
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 19:14:31

[info]vvizyr@lj
2007-01-10 12:57 (ссылка)
Когда то лет 15 назад меня жутко возмутил термин "пролонгирование". Есть же нормальное русское слово "продление". И на этом, пожалуй, я и сломался. А и в самом деле - что такого? Не вижу проблемы. Всё течет, всё меняется и язык в том числе - более чем живое существо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 13:03 (ссылка)
Есть вещи, которые не имели названия по-русски (например, файл, поскольку все же американцы опередили Союз с вычтехникой). Или русское название было слишком длинным (электронно-вычислительная машина, она же компьютер). Или просто слово по-русски несколько неблагозвучно (ассенизатор меньше портит аппетит, чем г***очист, хотя оба занимаются одним и тем же). Тогда это оправдано. Но начальники на Руси имели место быть задолго до того, как возникли корпорации и в них завелись менеджеры. Скоро так дворника станут называть "дженитором" или "менеджером околодомового пространства".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_wpww_@lj
2007-01-10 13:09 (ссылка)
Золотарь это называлось. Сотни лет. Какой ещё "г***чист"?

Зачем, кстати, вы эти стыдливые звёздочки ставите, если всё равно думаете без них?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:12:35
(без темы) - [info]_wpww_@lj, 2007-01-10 13:17:23

[info]f_l_m@lj
2007-01-10 13:12 (ссылка)
Ассенизатор по-русски назыается золотарем.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:12:52

[info]magenta_13@lj
2007-01-10 13:16 (ссылка)
И файл был. "Набор данных" назывался.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:20:49
(без темы) - [info]magenta_13@lj, 2007-01-10 13:33:22
(без темы) - [info]ujo@lj, 2007-01-11 04:11:26
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 04:20:35
(без темы) - [info]ujo@lj, 2007-01-11 04:32:48
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 04:38:07
(без темы) - [info]magenta_13@lj, 2007-01-11 04:54:57
Тяжело с вами, IT-шниками - [info]ujo@lj, 2007-01-11 05:00:35
Re: Тяжело с вами, IT-шниками - [info]magenta_13@lj, 2007-01-11 05:22:10

[info]vvizyr@lj
2007-01-10 13:19 (ссылка)
До абсурда, на мой взгляд, все же не дойдет. И не может дойти. Взаимопроникновение и смена языковых терминов всё же продолжится - это закон просто такой. Русский вообще скоро потеряет статус планетарного языка. Причины тоже естесственные - если человек думает хотябы на двух языках - русском и английском, например, как большинство - поневоле, бессознательно он заменяет тяжелые словесные конструкции на более емкие и информативные из другого языка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:46:06
(без темы) - [info]vvizyr@lj, 2007-01-10 15:52:19

[info]leonid_@lj
2007-01-11 03:29 (ссылка)
менеджеры по клинингу уже были.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 04:18:43
(без темы) - [info]leonid_@lj, 2007-01-11 05:03:58
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 05:22:16
(без темы) - [info]leonid_@lj, 2007-01-11 05:27:05
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 05:30:57
(без темы) - [info]leonid_@lj, 2007-01-11 05:31:50
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 06:04:20
Думаю это пройдет
[info]t_s_v@lj
2007-01-10 13:00 (ссылка)
С повышением общей квалификации специалистов рекламной отрасли.
Эти варваризмы сурьезно просаживают эффективность рекламы, вот в чем дело, и будут выдавлены более качественной продукцией. Постепенно, конечно. :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Думаю это пройдет
[info]steissd@lj
2007-01-10 13:10 (ссылка)
Это точно. Если я вижу, что про какой-то товар говорится, что он эксклюзивный, я начинаю думать, что его сляпали на коленке на ул. Малая Арнаутская в Шанхае.

(Ответить) (Уровень выше)

велик могучим русский языка
[info]meduzanegorgona@lj
2007-01-10 13:11 (ссылка)
С советскими аттавизмами оно связано. Как говорили за четверть века до моего рождения, низкопоклонство перед Западом. Есть термины, адекватной замены которым в русском просто нет, но их раз-два и обчёлся, а остальное -просто из области "так красивше". Меня лично насмерть убивает модное слово "пиар" (вариант "паблик релейшнз" - вообще мрак, как говорил Эллочка Щукина) и ещё - это просто каюк - "паблисити". Иногда попадёшь в общество рекламисов и не можешь отвязаться от ассоциации с шестиклассником-троечником, пичкающим свою речь англицизмами типа "Уик-энды у пиплов адские: шузы в грабли и на сейшн"...
Кстати, инициативная группа депутатов предлагает русифицировать все экономические термины, сама лично недавно об этом писала :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: велик могучим русский языка
[info]steissd@lj
2007-01-10 13:15 (ссылка)
Не помешает. Иначе придется читать русские тексты, вооружившись толковым словарем "Мерриам-Уэбстер" или энциклопедией "Коламбия".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: велик могучим русский языка
[info]meduzanegorgona@lj
2007-01-10 13:20 (ссылка)
Гипотеза про аттавизмы признана состоятельной или нет? :))
(что касается природной великороссости, процентное соотношение кровей точно неясно, но в метрике национальность обозначена как "русская")

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)
м-да - [info]meduzanegorgona@lj, 2007-01-10 14:06:39
Re: велик могучим русский языка - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:38:48
Re: велик могучим русский языка - [info]meduzanegorgona@lj, 2007-01-10 16:29:31

[info]_wpww_@lj
2007-01-10 13:19 (ссылка)
Кстати, как все знают на Брайтон-бич,

"без паблисити нет просперити"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]meduzanegorgona@lj
2007-01-10 13:21 (ссылка)
Не была на Брайтон-Бич, но моя любимая фраза: "Вам послайсить или целым писом?"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]_wpww_@lj, 2007-01-10 13:26:41
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:27:23
(без темы) - [info]_wpww_@lj, 2007-01-10 13:34:44
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:34:50
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:29:07
(без темы) - [info]meduzanegorgona@lj, 2007-01-10 13:31:58
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:35:08
:))))) - [info]t_s_v@lj, 2007-01-10 14:11:46
(без темы) - [info]roman_n@lj, 2007-01-10 17:31:42
+100 - [info]bacr@lj, 2007-01-11 03:16:05
потому что некоторые люди уехали не потому, - [info]flotsam54@lj, 2007-01-12 14:09:39

[info]dunker_@lj
2007-01-10 13:25 (ссылка)
Мне кажется, в повседневном общении варваризмы используются редко, большинство их не любит.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 13:33 (ссылка)
Слово провайдер слышал и в устной речи. Или дистрибьютор (не знаю, какие орфографические нормы написания этого слова по-русски, по-английски — distributor).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dunker_@lj
2007-01-10 13:37 (ссылка)
Провайдер - это термин. "Поставщик услуг интернет" - слишком длинно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 13:40:58

[info]physchem@lj
2007-01-10 13:34 (ссылка)
На что это Вы намекаете, что русский для Вас не родной язык?

А по существу, с употреблением таких слов как "дигитальный", "аттрактивный", "резолюция" я ни разу не сталкивался. А в остальном тут товарищи всё правильно объясняют. СПА это не совсем водолечебница, скорее ближе к санаторию. Используя слово СПА, люди, по-видимому, хотят подчеркнуть как набор оказываемых услуг так и их качество. Та же история с "ручной работой". Буквально месяц назад обсуждал с приехавшей погостить из США знакомой принципиальную разницу в восприятии предметов ручного изготовления в России и за рубежом. У нас это воспринимается скорее как нечто низкого качества (наследие советского прошлого, я сам до выпускных классов преимущественно одевался в то, что дед шил), а в западном мире это скорее проявление некого изыска.
Я думаю, что в процессе адаптации российскими жителями предметов и явлений свойственных западу одновременно происходит и заимствование названий, хотя во многих случаях есть и аналоги в русском языке. Просто русскоязычные термины имели некое иное наполнение, а главное некую иную эмоциональную окраску. Это процесс неизбежный. Когда Россия начнёт быть родиной новых сущностей, тогда уже будет обратный процесс, как в своё время со словами "водка" и "спутник". А пока, что как то так. В конечном итоге, насколько мне известно (об этом я слышал на Department of Russian at Dartmouth College), в английском языке корней больше чем в русском, соответственно идёт выравнивание.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 13:40 (ссылка)
Нет, язык родной. Но в ЖЖ нередко вычисляли место моего жительства по IP и не без радости мне об этом напоминали.
А ручная работа еще на моей памяти, в СССР 70-80-х соотносилась с фабричной, как индпошив с ширпотребом. Может в довоенные, военные и первые послевоенные годы было иначе...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ester_li@lj
2007-01-10 14:10 (ссылка)
согласна с physchem.
В русском мне нравится многослойность подтекста. А языковые кальки обычно плоские.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ranja@lj
2007-01-10 14:12 (ссылка)
мне очень стыдно, но я совершенно забыла про существование слов "цифровой" и "исключительный". спасибо, что Вы напомнили

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 14:51 (ссылка)
Что, в Норвегии тоже та же история? Или там русскоязычной рекламы нет в принципе?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ranja@lj
2007-01-10 15:42 (ссылка)
нет в принципе

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dadrov@lj
2007-01-10 14:17 (ссылка)
В рассматриваемом случае человек пытаетсы сделать акцент именно на исключительности товара, продукта. Не машинная выделка, а ручная - особо аккуратная и т.п. Если говоить о ручной работе в отрыве от контекста, то за ручной работой окажется, худшая, а не лучшая, кустарщина.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 14:50 (ссылка)
Ну так и сказать по-русски, "особый товар (я не в курсе, о чем именно речь) ручной работы".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dadrov@lj
2007-01-11 07:47 (ссылка)
тогда выпендрежа не будет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 08:33:05

[info]andrei_sadov@lj
2007-01-10 14:31 (ссылка)
Так ведь ясно - это всё жЫды виноваты :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 14:46 (ссылка)
У жыдов алиби: это не иврит и не идиш. Скорее уж, англичанка гадит.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]andrei_sadov@lj, 2007-01-10 15:02:07
(без темы) - [info]andrei_sadov@lj, 2007-01-10 15:10:33
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:27:11
(без темы) - [info]andrei_sadov@lj, 2007-01-10 15:38:42
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:39:57
(без темы) - [info]andrei_sadov@lj, 2007-01-10 15:45:06
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:48:07
(без темы) - [info]andrei_sadov@lj, 2007-01-10 15:50:53
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 15:51:52
(без темы) - [info]kostolom_shkm@lj, 2007-01-10 22:21:22
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 02:47:54

[info]rabid_worg@lj
2007-01-10 15:12 (ссылка)
"эксклюзивный" вместо "исключительного"
Это, как обозначение только товара - имхо катит.
Резолюция - какое к чорту разрешение???
Скорее "решение". бюрократизм, в России в ходу лет сто.
Остальное дегенеративизм.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 15:25 (ссылка)
Я о разрешении экрана. Сейчас уточню в тексте поста.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]galinasch@lj
2007-01-10 15:27 (ссылка)
Сейчас вспомнила в тему рассказ Зощенко "Обезьяний язык".То есть явление существует давно,но язык худо-бедно справляется с этим.Видать,какая-то поглотительная планка ещё не превышена.Ещё мною замечено,что чем человек умнее,тем меньше иностранных слов он потребляет.Может,у нас количество дураков увеличилось?Беда.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 15:29 (ссылка)
Я думаю, число дураков в человеческой популяции есть величина более или менее постоянная. Просто им волю дали.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]silly_sad@lj
2007-01-11 03:14 (ссылка)
я наверное дурак, я постоянно употребляю иностранные слова!
автомобиль
велосипед
характер
символ
Библия
Евангелие
ревизор
программист
эволюция
санитар
коллектив
апельсин

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 04:17:29
(без темы) - [info]silly_sad@lj, 2007-01-11 04:30:20
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 04:41:46

[info]apraxina@lj
2007-01-10 16:08 (ссылка)
в русском языке вообще прорва заимствованных слов, так уж сложилось исторически (и не только в русском, но и в английском, и в японском есть эта тенденция - тащить слова из других языков, за остальные не скажу, ибо не знаю). думаю, что ныне спокойно используемые нами слова типа "солдат" или "лаборатория" в первом поколении тоже вызывали отторжение и недоумение. но прижились же. а другие не прижились. это естественный процесс.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 16:23 (ссылка)
Меня смущает другое: солдат, как наемный или призывной воин был действительно в новинку для России, где существовало воинское сословие стрельцов/дружинников. Поэтому и не было соответствующего слова. Равно, как голландское происхождение морской терминологии связано с тем, что мореходству сухопутная держава училась у голландцев. Сейчас же иностранные слова используются для пускания пыли в глаза и наведения тени на плетень.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]apraxina@lj, 2007-01-10 16:25:39
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 16:36:51
(без темы) - [info]apraxina@lj, 2007-01-10 16:41:40
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 17:52:45

[info]me_erin@lj
2007-01-10 16:19 (ссылка)
Они (то есть мы) не думают. Они выражаются, ага. На этом самом великорусском. Без примесей англицизмов, да.

(Ответить)

Скажу не как великоросс, а как филолог :)
[info]ylucc@lj
2007-01-10 16:49 (ссылка)
Здесь есть 2 проблемы:
1) собственно культура речи;
2) заимствования как явление.
Они тесно взаимосвязаны, ибо, как совершенно справедливо было замечено, варваризмы портят речь. Однако язык - точнейшее отражение происходящих в обществе процессов. Там, где идет обвал культуры и науки, а у власти стоят люди, не владеющие элементарными речевыми нормами (особенно жуткая картина наблюдалась при Ельцине; я Арбуз Черномырдину не прощу никогда :)), смешно требовать от рядового носителя языка безукоризненной речи. Кстати, один из устойчивых комплиментов Путину - его чистый русский язык (с вкраплением тщательно рассчитанных жаргонизмов типа "мочить в сортире"). Хвалящим не приходит в голову, что грамотная речь - норма для человека с высшим образованием. А не приходит потому, что см. начало абзаца :-))). Если вас это утешит, могу сообщить, что точно такая же картина наблюдается в украинском языке, пожалуй, даже более мрачная. И с английским происходят нехорошие вещи, хотя и по несколько иным причинам.

Что до заимствований, то там все давно сказано: необходимыми являются лишь те, которые называют новые явления/понятия/вещи и не имеют аналогов в русском языке. Процесс этот регулируем, хотя подходы разнятся в разных странах. От российского наплевательства к рекомендательной политике Франции и до исландского пуризма, где с 12 века не заимствовано ни одного слова, и исландцы свободно читают средневековые саги.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Скажу не как великоросс, а как филолог :)
[info]steissd@lj
2007-01-10 17:43 (ссылка)
А что это за история с арбузом и Черномырдиным?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Скажу не как великоросс, а как филолог :) - [info]ylucc@lj, 2007-01-10 17:46:58
Re: Скажу не как великоросс, а как филолог :) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 17:50:23
Re: Скажу не как великоросс, а как филолог :) - [info]ylucc@lj, 2007-01-10 17:55:18
Re: Скажу не как великоросс, а как филолог :) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 18:02:33
Re: Скажу не как великоросс, а как филолог :) - [info]ylucc@lj, 2007-01-10 18:05:13
Re: Скажу не как великоросс, а как филолог :) - [info]steissd@lj, 2007-01-10 18:06:57
Он не пьет вообще - [info]ylucc@lj, 2007-01-10 18:27:20
Re: Он не пьет вообще - [info]steissd@lj, 2007-01-10 18:35:08

[info]t00mas@lj
2007-01-10 16:57 (ссылка)
Не знаю, чем природный великоросс отличается от синтетического русского, однако, попробую предположить, что сам отношусь к тем, кому адресован вопрос.

Ответов будет несколько, как по теме, так и не совсем.

1) Принадлежность к той или иной нации этнографы, ЕМНИП, определяют по родному языку. А вовсе не по родителям. (Кстати, если принять вышесказанное, лично Вы этнически - русский. Впрочем, это к слову и не по теме).

2) Волна варваризмов, о которой Вы пишете, не первая и не последняя на протяжении известной истории русского языка. Более того, практически в любом не мёртвом языке можно наблюдать подобные явления. Если, конечно, социум, на данном языке говорящий, не живёт в, фигурально выражаясь, Затерянном Мире. То есть подвержен влиянию соседствующих социумов, пользующихся другими языками.

3) Лично моё отношение к данному явлению - нейтральное. Равно как и к приливам и отливам, эрозии горных пород, существованию рецессивных аллелей и другим естественным процессам.

4) Меня, как и Вас, жутко бесит неоправданное употребление варваризмов. Равно как и другие проявления невладения родным языком.

5) Среди носителей любого живого языка в описанных условиях находятся как "новаторы" (инициирующие лизинг фич по-любому), так и "консерваторы" (предпочитающие отсекать словоформы, существование которых неоправданно). Результатом взаимодействия этих групп и является так называемая живость (жизнь?) языка, который утрачивает архаизмы и обогащается неологизмами примерно в той мере, в которой этого требует существование социума, данным языком пользующегося повседневно.

Я вот уже сходу и не скажу, глупость ли "засупонить хомут"... где тот хомут и где та супонь?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 17:48 (ссылка)
Хочу поблагодарить за признание меня русским. Просто в других дискуссиях мне приходилось сталкиваться с педалированием моего этнического происхождения (при этом оппоненты почему-то напирали лишь на одну половину, полностью абстрагируясь от того, что на вторую я — немец из фольксдейчей швабского происхождения). Мертвые слова отмирают вместе с обозначаемыми ими понятиями. Нет хомутов, так их никто и не супонит. Но вот использование упомянутых мной в тексте поста неологизмов злит еще вот почему: они используются не для обогащения языка и даже не ради обезьяньей моды, а для наведения тени на плетень и обмана покупателей.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(без темы) - [info]t00mas@lj, 2007-01-11 03:47:50
(без темы) - [info]steissd@lj, 2007-01-11 04:19:22

[info]helli_holly@lj
2007-01-10 17:52 (ссылка)
Мне, как и многим здесь писавшим, тоже кажется, что язык - это живое явление и живет он по своим законам, тесно связанным с общественной реальностью. И заимствования неизбежны, как и изменение этой реальности.
Мне тут хочется только два момента выделить.
1. Вы наверно и сами заметили, употребляя "дигитальный", "эксклюзивный", "аттрактивный" - что они вполне встроились в русский язык, приняв соответственный вид (прилагательного) уже несколько отличного от исходной формы и уже живут по нормам русского языка с соответствующими склонениями и изменениями по падежам, а не по нормам исходного языка. ТО есть они становятся уже русскими словами, даже с особенностями русского произношения.
2. Очень часто заимствования связаны с конкретной узкой сферой деятельности, там они приживаются, но не распространяются на весь остальной русский язык. Это мне кажется именно к этим словам относится. (Про hand made мне кажется туту вышк хорошо обяснили.)
Я просто могу пример привести. 30 лет назад я начала ездить на лошадях на московском ипподроме. Там употребляли слова: пэйс, (резвость, скорость) кентеровать, тротить лошадь вместо общеупотребимых в русском галопировать или рысить. Я думаю, что и сейчас этот жаргон естественный профессиональный в русских конюшнях, а вот оценила я его только в Англии, где от тренера услышала команды: "трот" и "кентер".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]steissd@lj
2007-01-10 17:59 (ссылка)
Они просто излишни (я не говорю о профессиональной терминологии лошадников, в которой я не понимаю, поскольку лошадь видел только по ТВ или в цирке). Если есть слово "цифровой", и оно адекватно отображает сущность работы процессора, управляющего изделием, совершенно нет нужды заменять его непереведенным иностранным словом. Если тетя Дуся — привлекательная особа, то она не станет более привлекательной от того, что ее обзовут аттрактивной.

(Ответить) (Уровень выше)

Всё путём, матушка!
[info]artsamokhod@lj
2007-01-10 18:11 (ссылка)
У Вашей Шмакодябры музыканты аскают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Всё путём, матушка! - [info]steissd@lj, 2007-01-10 18:38:02
Re: Всё путём, матушка! - [info]artsamokhod@lj, 2007-01-10 18:56:33
Re: Всё путём, матушка! - [info]steissd@lj, 2007-01-10 19:13:28
Re: Всё путём, матушка! - [info]artsamokhod@lj, 2007-01-10 19:31:05
Re: Всё путём, матушка! - [info]steissd@lj, 2007-01-10 19:38:28
Re: Всё путём, матушка! - [info]artsamokhod@lj, 2007-01-11 12:02:00
Re: Всё путём, матушка! - [info]steissd@lj, 2007-01-11 13:24:09
Точнее
[info]artsamokhod@lj
2007-01-10 18:13 (ссылка)
Шмокадябры. Виноват.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]karantin@lj
2007-01-10 17:57 (ссылка)
Нет такой проблемы. Советую покушать сэндвичей для релаксации.

(Ответить)



1-я страница из 2
<<[1] [2] >>