Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет stran_nik ([info]stran_nik)
@ 2006-01-28 14:43:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
НЕКРАСИВЫЕ ГЛАЗА (из К.И.Галчинского)
(с польского)

Я увидел и задрожал,
я таких еще не видал:
некрасивые;
взгляд какой-то у них отрешенный;
невзирая на цвет их зеленый -
некрасивые.

Почему же с утра и до ночи,
целый день твои вижу я очи
некрасивые;
нет, они ни на что не похожи,
до того некрасивы - о боже! -
некрасивые...

В твоих глазах, любимая, родная,
должно быть что-то; есть там что-то, да.
Хочу забыть - никак не забываю,
лицо и очи вижу я всегда.

Жизнь проведу я в поисках напрасных,
пусть даже свет я целый обойду -
но не найду я глаз таких прекрасных,
я глаз нежнее и вернее не найду.

Я сменил свое мненье про очи;
вижу я, что глаза твои очень
красивые;
твои очи - точь в точь две свечи,
как две звездочки в темной ночи,
красивые.

Не сокрыто от них ничего,
льют свой свет на меня одного,
красивые.
О глаза! До скончания дней
вы над жизнью склонились моей,
красивые.

В твоих глазах, любимая, родная,
должно быть что-то; есть там что-то, да.
Хочу забыть - никак не забываю,
лицо и очи вижу я всегда.

Жизнь проведу я в поисках напрасных,
пусть даже свет я целый обойду -
но не найду я глаз таких прекрасных,
я глаз нежнее и вернее не найду.


Опубликовано в книге "Фарландия".


KONSTANTY ILDEFONS GAŁCZYŃSKI
BRZYDKIE OCZY

Zobaczyłem i zadrżałem,
jeszcze takich nie widziałem:
brzydkie -

patrzą jakoś tak daleko,
że zielone, to co z tego:
brzydkie.

Nie rozumiem: dzień się toczy,
ja wciąż widzę twoje oczy
brzydkie -

do niczego niepodobne,
takie brzydkie, niech gęś kopnie,
brzydkie.

refren:

W twoich oczach, kochana, jedyna,
coś być musi, napewno coś masz,
chcę zapomnieć i nie zapominam,
ciągle widzę i oczy, i twarz.

Choćbym świat cały wkoło przemierzył,
choćbym szukał już sam nie wiem gdzie,
od twych brzydkich nie znajdę piękniejszych
i tak rzewnych i wiernych jak twe.

I zmieniłem w końcu zdanie,
widzę, że są niesłychanie
piękne -

twoje oczy jak dwie świeczki,
twoje oczy jak gwiazdeczki
piękne.

Twoje oczy wszystko wiedzę,
twoje oczy dla mnie świeca
piękne;

każdy wieczór taki miły,
nad mym życiem się schyliły -
piękne.

refren:

W twoich oczach, kochana, jedyn,
coś być musi, na pewno coś masz,
chcę zapomnieć i nie zapominam,
ciągle widzę i oczy, i twarz.

Choćbym świat cały wkoło przemierzył,
choćbym szukał już sam nie wiem gdzie,
od twych pięknych nie znajdę piękniejszych
i tak rzewnych, i wiernych jak twe.


Другие мои переводы из Галчинского -
В этом ЖЖ
На личном сайте