БАЛЛАДА О БЕНЕ - «РЕЗИНОВОМ САПОГЕ» (из Р.Сервиса) (ИЗ СБОРНИКА "BALLADS OF A CHEECHAKO")
Старатель с мутным взором ко мне за стол подсел;
Просил меня о ссуде - и в этом преуспел.
Но я сперва его слова о кладе счел за бред;
Я хмыкнул: "Клад? Ступай-ка, брат!" И вот его ответ:- Я не ищу и не хочу - скажу наверняка -
Ни медных руд, ни желтых груд проклятого песка.
Чтоб я искал дрянной металл? Нет, ни за что - вовек!
Сынок, поверь, что я теперь ищу один Ковчег.
( Читать полностью + оригинал ) Перевод выполнен в августе 2003 г., опубликован в книге "Ворожба"