Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет stran_nik ([info]stran_nik)
@ 2009-02-03 22:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
НОЧЬЮ (из В.Броневского)
(с польского)

Горестной ночью даже светильни
плачут, слезятся газом обильно;
там, над домами, как над гробами, –
мертвые сами – плачут над нами.

Ты же, поэзия, в горе великом
ночью зовёшь нас плачем и криком:
горькие речи – чёрные плиты -
давят, кровавят терном увитых.

Так приходи же чудно и смело,
чтобы сердца нам вырвать из тела,
чёрных просторов дай покрывало,
чтоб твоё пламя нас не терзало.

(из сборника "Дымы над городом")

W.Broniewski

Nocą

Nocą, gdy straszno, smutno i źle nam,
płaczą latarnie acetylenem,
nad ulicami, jak nad grobami,
płaczki nieżywe płaczą nad nami.

Nocą, poezjo, wielką rozpaczą
wzywasz ku sobie, krzycząc i płacząc,
każde twe słowo płytą grobową
ciąży wkrwawionym w gałąź cierniową.

Przybądź już, piękna, groźna i śmiała,
serca szponami wyrwij nam z ciała,
w czarne sztandary, w chłodne bezmiary
owiń nas, zagaś twoje pożary.


(Добавить комментарий)


[info]m_holodkowski@lj
2009-02-03 17:23 (ссылка)
Wspaniale!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]stran_nik@lj
2009-02-03 17:24 (ссылка)
Спасибо!
Очень трудно было...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sinantrop@lj
2009-02-03 19:04 (ссылка)
Весьма!

(Ответить)