| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
ИЗ ИНФЕРНАЛЬНОЙ АНТОЛОГИИ (из К.И.Галчинского) (пер.с польского) Некий пан, начитавшись Платона, усомнился в реальности ада. И супруга сказала резонно: "К психиатру зайти тебе надо! Всю семью этот бзик оскорбляет: я же верю, и мамочка - тоже. Кто не верит - всегда вызывает отвращение у молодежи". Но упрямым супруг оказался; хоть супруга швыряла посуду, он и топал ногой, и плевался, и кричал: "В пекло верить не буду!" А жена - раз уж ересь такая - применила суровые меры: "Я тебя допеку, негодяя, за отсутствие правильной веры!" И она перебила со звоном всю посуду об голову гада... И бедняга простился с Платоном - убедившись в реальности ада. Z ANTOLOGII INFERNALNEJ Jeden pan czytał Platona i przestał wierzyć w piekło. Rzekła do niego żona: Coś cię, Alojzy, urzeklo. Popatrz, żyjemy razem. Ja wierze. I mama wierzy. Uwierz i ty, bo odrazę wzbudzasz pośród młodzieży. Ale Alojzy się uparł i choć potłukła talerze, on pianą toczył i tupał, i krzyczał: Nie, nie uwierzę. Więc ona, niby ta pani, jęła się innych sposobów: Już ja ci, wcielenie drani, dam ci, powiada, bobu. Tu oszalała żona roztłukła osiem talerzy. Więc pan przestał czytać Platona i znowu w piekło uwierzył. Опубликовано в книге "Фарландия". Там же приведен перевод Т.Снежко (в интернете не найден). Другие мои переводы из Галчинского - В этом ЖЖ На личном сайте |
||||||||||||||
![]() |
![]() |