Некогда в детстве, услыхав впервые слово "колдоговор" я долгое время был уверен что расшифровывается оно не иначе как
колдовской договор. Т.е. понятие, близкое по значению к английскому
covenant, только с ярко выраженной "чертовщинкой".
Слово звучало таинственно и пугающе. Воображение рисовало старый пергамент, готический шрифт, написанный
кровью...
Гораздо позже я узнал, что это слово означает всего лишь банальное
коллективный договор.Разочарование оказалось жестоким.
Current Mood:
tired