|
| |||
|
|
Как делаются новости Новость на морде Яндекса: Мост частично рухнул в Бруклине, пятеро пострадали. Мысленно представив себе наполовину обрушившийся мост, идем в Гуглу: 5 Hospitalized After Facade On Side Of Brooklyn Bridge Collapses Действительно пострадали пятеро при обрушении облицовки фасада пешеходного перехода Бруклинского моста. Понятная картинка: Вот оно, искусство заголовка. Ведь действительно же обрушилась "часть моста". И это не со зла, это же для кликабельности заголовка, вот Лента.ру (не думаю, что Тимченко бы такое позволила): В Нью-Йорке обрушилась часть Бруклинского моста, в результате пострадали пять человек. Инцидент, как сообщает CBS Local, произошел в среду, 2 июля, в 19.40 (03.40 четверга по московскому времени). Декоративный фасад рухнул на пешеходную часть под Бруклинским мостом, где в это время находились люди. По словам представителя департамента пожарной охраны Нью-Йорка, пятерых пострадавших доставили в одну из больниц города с незначительными травмами. Такое вот жонглирование словами, вроде и чистую правду написали, а вроде немножко и усугубили. Я еще раз повторю - слова имеют значение. И манипулировать читателями с их помощью очень и очень просто. |
|||||||||||||