Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Культовый Журнал ([info]syn_corpuscula)
@ 2022-09-14 18:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Пираты против пиратов
Вчерашняя новость:

"Под видом параллельного импорта в Россию начали ввозить контрафакт. В магазинах стало больше поддельных детских игрушек, одежды, обуви, парфюмерии и электроники. Такой товар обычно поступает на рынки и в мелкие торговые точки, заявил глава Федеральной таможенной службы (ФТС) Владимир Ивин."

Какой-то позитивщик в конце марта, когда я предсказала очевидное, мне писал  "параллельный импорт не подразумевает ввоз поддельной продукции", имея в виду, что не будет контрафакта. Впрочем, он и уход компаний называл "беспричинным". Но не все были так оптимистично настроены, "бизнес" вот тоже знал:

"Бизнес и ранее предупреждал, что по схемам параллельного импорта в страну пойдет контрафакт. Каналом его распространения власти называли маркетплейсы, а те, в свою очередь, обещали бороться с подделками, создавая особые механизмы контроля. Но проблема в самой системе параллельного импорта, уверена президент Ассоциации индустрии детских товаров Антонина Цицулина:..."

Сейчас там развернулась борьба сообразительных людей с более сообразительными. 

Но еще курьезней сложилась ситуация в кинопрокате. Который стал показывать что бог послал и тут же получил претензии от "правообладателей" и совсем не тех, о которых вы подумали. Кино-то хочется показывать на русском языке, а где взять фильмы в русской озвучке? Правильно, скачать в торрентах. И как минимум две пиратские студии, Red Head Sound и Jaskier, заявили протест - не позволим наживаться на нашем труде. И первая даже выбила какие-то деньги с кинотеатров. Но из регионов пишут, что у них идет кино "в казахской озвучке". Означает ли это, что наши научились ломать DCP, или используют куда более примитивный способ получения копии, неясно.


(Читать комментарии) (Добавить комментарий)