Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет iris_sibirica ([info]syn_iris)
@ 2020-04-09 17:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
РУССКИЙ ЧЛЕН. Маруся Климова интересно пишет: "Во французском, кстати, слово «le virus» (вирус) созвучно словосочетанию «le vis russe», которое можно перевести как «русский член», так как «le vis» на арго это что-то типа болта с аналогичным, как и в русском языке, значением. Не уверена, что подобные ассоциации возникают в сознании всех французов, но это был любимый каламбур главного героя моего романа «Домик в Буа-Коломб», Пьера, который произносил его практически всякий раз, когда видел какого-нибудь русского".

У Андрея Нехаева я прочитал, что готовится к печати книга Стива Фуллера «Кун против Поппера. Борьба за душу науки». Перевёл её В.В. Целищев, которого в последний раз я видел в ХХ веке (ещё при советской власти).

ИЗ КНИГИ "3.000" НОВЫХ СОРТОВ ВОДКИ. 1) Водка "Шамбала". 2) Водка "Цивилизация риска". 3) Водка "Франкфурская школа".



(Читать комментарии) (Добавить комментарий)