Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет iris_sibirica ([info]syn_iris)
@ 2021-07-03 07:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
В "Словаре культуры XXI века" очень много смешного. "Чжаньдоу миньцзу" - кит. "боевой народ". Понятие для лиц и групп, проявляющих избыточную храбрость. Содержит в себе широкий спектр оценочных значений от восхищения до иронии и даже насмешки. Неологизм сложился в китайской печатной и устной лексикке, как устойчивое понятие, обозначающее русских. Говорится. что во время сильного тайфуна не летает ни одна авиакомпания, кроме Аэрофлота. В ответ следует реплика "А, ну это понятно, чжаньдоу миньцзу". Подобными же комментариями в социальных сетях сопровождалось вирусное видео, где было запечатлено, как русские зимой в проруби купают грудных детей. Всё это подкрепляется статьями о том, что ещё русские писатели-классики дрались друг с другом на дуэлях. Чудесную это статью про Чжаньдоу миньцзу написал Илья Фальковский.

Река Красавица Тавда



(Читать комментарии) (Добавить комментарий)