|
| |||
|
|
Paganism Explained, Part IV: Valhöll & Óðinn in Yggdrasill If you are anything like me, and you want a physical copy of the books you read, you can find a copy of this one for a very reasonable price on Amazon. If you can bare reading this entire text online, and live without ownership of this booklet, you can now find it below, where I have included the booklet in it’s entirety. If you have not read The Secret of the She-Bear by Marie Cachet or the other parts of Paganism Explained, before you read this booklet, I advice you to do so first. I am convinced that any misunderstandings that you may have will be removed if you do. The text you find in this blog post is copyrighted, so you are not allowed to reproduce it or parts of it for any commercial reasons, but you are free to share a link to this blog post anywhere and to anyone you like, so that they can get access to the text for free. Varg Vikernes, 30th of May, 2020
Paganism Explained Part IV: Valhöll & Óðinn in Yggdrasill By Varg Vikernes & Marie Cachet ® & © 2018 Marie Cachet All Rights Reserved Initial Notes In this booklet we will look at original sources and what they say about Valhöll and then explain what it means. We will also explain the myth about Óðinn sacrificing himself in the Tree of Life. Varg Vikernes June 2018 Grímnismál Most of what we know about Valhöll comes from some of the stanzas of Grímnismál, and then this is supported by what is said in The Younger Edda. Normally the stanzas of the myths are only partly translated by the scholars, because all the names are left untranslated. Often the stanzas listing the names of the rivers and horses (and in other poems dwarves) are even left out completely. Because they make no sense to them. “It’s just a list of names.” In 1998 I finished the book Germansk Mytologi og Verdenanskuelse (“Germanic Mythology and World View”) where I actually translated also the names in the mythology. Amazingly, nobody else had done that before! This was a very time-consuming and tedious task that took several years to complete, and although the book itself is littered with misconceptions it proved to be a huge leap forward for our understanding of mythology. It showed for the first time that the names themselves are the keys to understanding the mythology. So when I translate the stanzas below into English, I will also translate the names, when I can (some few names have an unknown meaning), and thus enable us to actually understand what Grímnismál is telling us. First of all though, I will list the original Norse stanzas dealing with Valhöll: 8. Glaðsheimr heitir inn fimmti, þars in gullbjarta Valhöll víð of þrumir; en þar Hroftr kýss hverjan dag vápndauða vera. 9. Mjök er auðkennt, þeim er til Óðins koma skjöldum er salr þakiðr, 10. Mjök er auðkennt, þeir er til Óðins koma 18. Andhrímnir lætr í Eldhrímni 19. Gera ok Freka seðr gunntamiðr 20. Huginn ok Muninn fljúga hverjan dag 21. Þýtr Þund, unir Þjóðvitnis 22. Valgrind heitir, er stendr velli á 23. Fimm hundruð dura ok umb fjórum tögum, 24. Fimm hundruð golfa ok umb fjórum tögum, 25. Heiðrún heitir geit, er stendr höllu á 26. Eikþyrnir heitir hjörtr, er stendr höllu á 27. Síð ok Víð, Sækin ok Eikin, 28. Vína heitir ein, önnur Vegsvinn, 29. Körmt ok Örmt ok Kerlaugar tvær, 30. Glaðr ok Gyllir, Glær ok Skeiðbrimir, Normally stanzas 27 to 30 are not believed to be related to Valhöll, but I will show you that they indeed are. Óðinn in the Sacred Tree We can start by explaining why it is called Valhöll. This is generally believed to be “The Hall of the Fallen”, and scholars compare it to the Judeo-Christian eternal “Heavenly Paradise”, claiming it is the “Paradise” of the Norsemen, where only those who died in combat would come. If you translate the name though, you will find that it can also translate as “Hall of the Chosen”. Norse valr means “the fallen in a battle”, but Norse val means “selection”, “choosing” and “assortment”. So it can be the hall of the fallen, but also the hall of the ones that have been selected…. but selected for what?And by whom? Let us jump right into the translation and also the explanation to what the verses mean. 8. Glaðsheimr heitir inn fimmti, þars in gullbjarta Valhöll víð of þrumir; en þar Hroftr kýss hverjan dag vápndauða vera. 8. The fifth is Glaðsheimr (“Fair Home”), gold-bright there stands wide Valhöll;. And there does Hroftr each day choose men who have been killed with weapons. Glaðsheimr is the home of Óðinn. Hroftr – a name for Óðinn – might mean “Sage”, but it has no certain meaning. So at first glance it seems as if Óðinn, calling himself Hroftr here for some reason, sits in his “Heaven” and lets those who were killed with weapons come to his hall. This is what the scholars have told us, right? This is the Valhöll cliché. The Warrior’s Paradise. But what and who is Óðinn? And why would he care if you were killed with weapons or not? Because of Honour, right? It is more honourable for a man to die in battle than in bed. Ok, we can agree, but what is Honour? And more importantly: how did our forebears see it and why was it so important? Because they wanted to go to Valhöll? But what if you had great Honour and were not killed by weapons? You would then not go to Valhöll – if we are to take the stanza and what it says literally. And that doesn’t make much sense does it? Who cares about how you die, if you lived an Honourable life!? But if we take it literally, a great warrior who fights and survives for decades, only to die e. g. by accidentally tripping over something and hitting his head, would not go to Valhöll, but some coward who has never seen battle in his life is accidentally killed by a hunter’s spear (a weapon), he will? Something is amiss here. Something is not right about the official version of this. But before we continue let us have a look at Óðinn. Like I said, what and who is he? The king of the gods, Frigg’s husband, Baldr’s father, etc. etc. etc. Fine, but what if we actually take a look at the Óðinn myth that best defines Óðinn, namely Hávamál, and in particular stanza 138-139, where he hangs himself in the sacred tree, falls down and picks up the runes? Let’s do that first of all, and see if we can from these stanzas understand better who and what Óðinn is: From Hávamál: Stanza 138. Veit ek, at ek hekk vindga meiði á nætr allar níu, geiri undaðr ok gefinn Óðni, sjalfr sjalfum mér, á þeim meiði, er manngi veit hvers af rótum renn. 138. I trow I hung, on the windy tree nights all nine, with spear wounded and given to Óðinn, myself given to myself, in that tree that nobody knows of what roots it runs. 139. Við hleifi mik sældu né við hornigi; nýsta ek niðr, nam ek upp rúnar, æpandi nam, fell ek aftr þaðan. 139. No bread they gave me nor drink from a horn, I looked down, picked up secrets, took them and screamed, yet again I fell from there. Many like to see this as some sort of heroic self-sacrifice for deeper spiritual knowledge, achieved through suffering and fasting. They like to think that the rune signs came about this way: he picked them up from the ground and then he finally fell from the tree. But why did he fall? Why did he hang there for nine nights? Why was he wounded with a spear? Why didn’t he eat or drink from a horn? How could he survive nine nights without drinking? How could he even give himself to himself? What does that even mean? How could he pick up the runes before he fell? And why did he fall again? Had he fallen already!? If so, why didn’t he pick up the runes (before?) the first time he fell? When did he fall the first time? How many times has he fallen from that tree, and why isn’t there anything about those other times in the myths?! We can bury ourselves in questions like these, and dig deep into the absurd, or we can realize that this poem is not about an old one-eyed god who hangs himself in a tree. He is a symbol with a deeper meaning. Yes. We need to think symbols here. What is it Óðinn symbolizes in our mythology? If he is not some old one-eyed god riding around on an eight-legged horse, then what is it he symbolizes? In fact, we need to realize that everything in the myths are symbols! Not just the named gods and places, trees and ettins and whatever. Everything is a symbol with a deeper meaning, and not least, everything is there for a reason. Óðinn. The tree of life. Nine days. The spear. Not eating. Not drinking from a horn. Falling. Picking up the secrets. Everything means something else. Everything symbolizes something else! Thankfully, our forebears made that very clear to us, because if the myths don’t mean something else, if they don’t have a hidden meaning, then… they make no sense! They show us the impossible, so that we shall understand that there is something else here. Or do you really think that they made impossible stories that we were supposed to believe in? Wagons pulled by goats flying through the sky? Hammers that return to your hand when you throw it? Gods transforming into mares and giving birth to an eight-legged horse that can fly? Really? If you believe that this is what our mythology tells us, and that this is what our forebears believed in, then I have some news for you: It doesn’t. They didn’t. So let us find out what these symbols mean…. The name Óðinn translates as “Mind”, “Thought” and “Excited State of Mind”. It can also mean “Mad”, “Wild”, “Furious” and “Eager”, but it’s meaning is mainly and first of all “Mind”. The tree he hangs himself in is not a real tree, but the placenta: it looks like a tree though, and it gives life. Óðinn is the “father of the gods”, and he attaches himself to the tree of life with a spear: to the placenta with the umbilical cord. The “nine nights” are the nine solar months of pregnancy. Naturally, he does not eat anything there, whilst in the womb of the mother. He does not drink from any horns whilst there either. He gets all his nourishment via the umbilical cord. Óðinn is the Mind… that is being re-incarnated. He is the sum of all the forebears, “the father of all the gods”, in one symbol. “…given to Óðinn, myself given to myself…” His Mind is poured into the new physical body, the child, the fetus, from the tree of life, as it is created in the womb of the mother. From Völuspá, stanza 28: Allt veit ek, Óðinn, hvar þú auga falt, í inum mæra Mímisbrunni. Drekkr mjöð Mímir morgun hverjan af veði Valföðrs. Vituð ér enn – eða hvat? All I know, Óðinn, where your eye is hidden, in the famous well of Mímir Every morning Mímir mead drinks from the father of the chosen’s pledge. Do you still not know enough or what?
Oh, I guess it’s time to translate the name Mímir for you: “Reminiscence”! Which of course is defined as “the act or process of recalling past experiences, events, etc.” I told you he was re-incarnating, but to recall past lives, and become himself again, himself given to himself, he needs to connect to the tree of life, that we also know as Mímir’s head. His learning process starts in the womb of the mother, and he learns from the placenta. Funnily enough, that is exactly what happens too…. the placenta is instrumental in activating genes in the fetus, in giving it life, in creating the child. Like an architect for a building. No matter the amount of materials you have at your hand: No architect, no functional building. Then finally he is born: “I looked down, picked up secrets, took them and screamed, yet again I fell from there.” He picked up the runes (secrets) before he fell, because they represent what he learnt from Mímir, based on previous lives. He falls again, because he was re-born. Óðinn returns to life. He re-incarnates! ….and he is not some old one-eyed god riding an eight-legged horse that can fly through the air. He is the sum of your forebears! He is you. He is your Mind! You still don’t know enough, or what? Mímameiðr Let us continue. Where is the connection between Mímir and Yggdrasill? Did I just make that up? Did I over-interpret things here? No, everything is in our mythology, plain and clear, right in front of our eyes. In Fjölsvinnsmál stanza 20 we learn that: 20. Mímameiðr hann heitir, en þat manngi veit, af hverjum rótum renn; við þat hann fellr, er fæstan varir, flær-at hann eld né járn. 20. Is called Mímameiðr not many know, where the roots run, or how it is felled, few know, neither fire nor axe bites it. Mímameiðr is another name for Yggdrasill, and what does it translate as? “The Tree of Mímir”. It is the placenta transferring past experiences to the fetus. Therefore we learn that Óðinn is drinking from the well of Mímir. Let us talk some more about Yggdrasill before we continue. Because some symbols related to Yggdrasill have not been explained here. Völuspá, stanza 19: 19. Ask veit ek standa, heitir Yggdrasill, hár baðmr, ausinn hvíta auri; þaðan koma döggvar, þærs í dala falla, stendr æ yfir grænn Urðarbrunni. 19. I know an ash stand is called Yggdrasill it stands tall, wet from white water, from it comes the dew that falls in the valleys stands forever green above the well of Urðr. Urðr translates as “Honour”, but is commonly seen as being the norn of the past. Past honour. Again the term “Honour”… we will return to that later on. And what is it that creates the water in the womb, wherein the fetus lie, whilst being nourished by the placenta? Yes, the amniotic bag. Drops of dew drips over the placenta. Over Yggdrasill. Grímnismál: 32. Ratatoskr heitir íkorni, er renna skal at aski Yggdrasils, arnar orð hann skal ofan bera ok segja Niðhöggvi niðr. 32. The squirrel is called Ratatoskr he shall run, on the ash Yggdrasill. The words of the eagle he shall carry from above and bring down to Niðhöggr. Ratatoskr means “run about”, and we actually see his name explained right after he is mentioned in the stanza. He runs about in the ash tree, bringing words from the eagle to Niðhöggr. Niðhöggr is commonly known as a worm that gnaws on the roots of Yggdrasill, but his name translates as “Decapitation of the Kinsman”…. Yes, it really can translate as that! Niðhöggr is the fetus, “gnawing” on the umbilical cord (the roots of Yggdrasill) connected to the placenta. Which can remind us of a few things, like Mímir, described as a decapitated head, and of course Óðinn himself, as the sum of the forebears, the kinsmen, who when he is re-born has the umbilical cord cut. The placenta is some times described as a head, Mímir, and it is indeed decapitated when Óðinn is born. “….not many know, where the roots run, or how it is felled, neither fire nor axe bites it.” Yes, because when you are born, the placenta dies, no matter what you do. Neither fire or axe kills it. The placenta kills itself: it gives itself to itself. Óðinn hanging in the tree, and falling down. Re-born. The eagle that Ratatoskr brings words from is the same eagle we see hanging above Valhöll, as described in Grímnismál stanza 10: “….above (Valhöll) hangs an eagle.” The eagle itself is a complete picture of the same: It comes from an egg and spreads out its wings (the amniotic bag). The head of the eagle is the placenta, normally located above the fetus, and it’s claws are the umbilical cord attacked to the fetus. As explained in “The Secret of the She-Bear”. Ratatoskr is a squirrel. Squirrels in Europe are red. What else is red that travels between the placenta and the fetus? Blood. What is it that brings “messages” from the placenta to the fetus? Blood. What is moving fast about in the branches (the veins) of the placenta? Blood. There you have your answer. Ratatoskr is the blood. You still don’t know enough, or what? Hamingja “…. (Yggdrasill) stands forever green above the well of Urðr (“The Past”, “Honour”)” The well of Urðr is the same as the well of Mímir (“Reminiscence”). Óðinn taps into this well, in order to “give himself to himself”, in order to let past words and deeds enable him to create new words and to perform new deeds, as explained in stanza 141 in Hávamál. Before stanza 141 comes stanza 140 though, so let us quickly include that too here, just for the sake of completion: 140. Fimbulljóð níu nam ek af inum frægja syni Bölþorns, Bestlu föður, ok ek drykk of gat ins dýra mjaðar, ausinn Óðreri. 140. Nine powerful songs, I learned from the famous son of Bölþorn (“The Bad Thorn”), Bestlá’s (“The Best Liquid’s”) father, and a drink I enjoyed, of the precious mead, that is scooped from Óðreri (“What moves the Mind”). Do I even need to explain what that means? Don’t you know enough already, to understand that? Ok, I will explain it just to be sure, even though I wish to quickly move on to the next verse: The fetus learns the “songs” (memories) of previous lives; the son of “the bad thorn”, the umbilical cord, is the amniotic bag; “the best liquid” is the amniotic liquid; the precious mead is the blood of the mother, that is filtered to the fetus via the placenta (that “moves the mind”). So Óðinn has been re-incarnated, but what happens then? 141: Þá nam ek frævask ok fróðr vera ok vaxa ok vel hafask, orð mér af orði orðs leitaði, verk mér af verki verks leitaði. 141. Then I became fertile and became wise, I grew and thrived, words let me on to more words, deeds led me on to more deeds. Why? Because he has transferred the “songs” of previous lives from placenta to the fetus. Óðinn, the Mind, not only lives on, but can even continue the journey through a new life: the words of the past let him understand more and learn new words. The deeds of the past lets him know more and enable him to perform new deeds in this life! The accumulated Honour of past lives has been transferred to him in his new body. We could say that “the Mind travels in bodies”. And that is exactly what our forebears said. They called it Hamingja. If you look up the word in a Norse dictionary you will find a different meaning though: “(Spirit) Double”, “Follower” or “Luck”. This was the name for something that gave you luck in life. Some sort of guardian angel. However, Hamingja derives from the term Ham–gengja, that literally means “shape-walking”, from hamr (“shape”, “mind”) and genga (“to walk”). And what was walking in shapes, in physical shapes? Yes: Óðinn. The Mind. The Honour. The accumulated Honour of your past lives. …and this gave you luck? This protected you like a follower? This was your double? This was Óðinn in you? In order to gain Hamingja, you needed to behave Honourably. It was the acts of Honour that built the Hamingja! So Hamingja was your Honour. And the accumulated Honour of your past lives. 142. Rúnar munt þú finna ok ráðna stafi, mjök stóra stafi, mjök stinna stafi, er fáði fimbulþulr ok gerðu ginnregin ok reist hroftr rögna. 142. You will find runes (secrets), and interpret secrets, big secrets, powerful secrets, that the great sage recorded, that the sacred gods made and the highest sage carved. And your Hamingja is what enables you to do this… The Honour of this life, and the accumulated Honour of past lives. But then why is it Grímnismál tells us in stanza 8 that it is those killed by weapons that come to Valhöll? Is something amiss again here? Valhöll So let us return to and explain what is said in Grímnismál: 8. Glaðsheimr heitir inn fimmti, þars in gullbjarta Valhöll víð of þrumir; en þar Hroftr kýss hverjan dag vápndauða vera. 8. The fifth is Glaðsheimr (“Fair Home”), gold-bright there stands wide Valhöll;. And there does Hroftr each day choose men who have been killed with weapons. When we know that Óðinn is the Mind, the Honour, the accumulated Honour of the past, that is being transferred from the placenta to the fetus in the womb, and Valhöll is his hall. Then Valhöll is the womb. And what happens in the womb? Well, in order for there to be a fetus and a placenta and so forth to begin with, an egg needs to be fertilized. A sperm cell needs to be chosen by the egg. Or if you like, an egg needs to be chosen by a sperm cell. How does that happen? It penetrates the egg…. like a spear penetrated Óðinn in the tree, right? So yes, only those “killed with weapons”, only the eggs that are penetrated by sperm cells, come to Valhöll. The others are not chosen for re-incarnation. 9. Mjök er auðkennt, þeim er til Óðins koma skjöldum er salr þakiðr, 9. Easy is it to know who to Óðinn comes and beholds the hall Its rafters are made of spears the roof is covered with shields, on the benches mail shirts are strewn Indeed, by now it should be easy for us to know who comes to Óðinn and beholds his hall. Those who lived an Honourable life – great men and women buried with spears, shields and mail shirts in sacred mounds. This has a double meaning though: the fetus is well protected from impact by the womb of the mother. It acts as armour and a shield, and it is even called “a fortress” in French. 10. Mjök er auðkennt, þeir er til Óðins koma 10. Easy is it to know who to Óðinn comes and beholds the hall: a wolf hangs west of the door above hangs an eagle. The door to Valhöll? The door to the womb? I think we all know what that is, and just like in other myths, it is described as or linked to a wolf. See “The Secret of the She-Bear” for more on that. The eagle hanging above is the placenta, that normally is located on top of the fetus in the womb. 18. Andhrímnir lætr í Eldhrímni 18. The cook Spirit cooks the wild boar Sea’s bacon in the cauldron Fire. but few men know what is nourishing those who fight alone To nourish the fetus, to teach it the “sacred songs” of previous lives, the spirit (Óðinn) needs the fetus to “drink” the blood that comes from the placenta. The wild boar is the amniotic bag (with it’s “sea”, the amniotic liquid) and the placenta, feeding itself on the mother, like a wild boar feeds itself from digging into the Earth, and the cauldron is the womb. See “The Secret of the She-bear” and “Paganism Explained Part II” for more on the boar as a symbol for this. 19. Gera ok Freka seðr gunntamiðr 19. The famous warrior father accustomed to fighting feeds Geri (“greedy”) and Freki (“the greedy”). But on wine alone does the weapon-fine Óðinn (“Mind”) forever live. Who is famous? Yes, the honourable forebear is, Óðinn is. Who is “weapon-fine”? Yes, Óðinn is, he has attached himself to an egg with his spear. He does not eat anything himself though. The pregnant mother does that: the wolves. Again you see wolves as a symbol of the woman. She eats the food, and transforms it into blood for the placenta. Óðinn himself, the fetus, drinks only blood (wine). See “The Secret of the She-Bear” for more about why the symbol of the mother is some times a wolf or a dog, some times two and some times three. 20. Huginn ok Muninn fljúga hverjan dag <span style="font-family:Book antiqua, ser |
|||||||||||||