Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Беженцы с TJournal ([info]syn_tjrefugees)
@ 2025-03-05 08:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Разбор от "важных историй" на за*бавшую всех тему

Я сейчас отгребу минусов, но вот вам разбор от дипломата, что же пошло не так на встрече Зеленского и Трампа.

Ссылку на статью важных историй оставлю в комментарии

Общение через переводчика дало бы Зеленскому два очевидных преимущества.

Во-первых, во время перевода он мог бы обдумывать свои ответы и тогда, возможно, не произнес бы некоторых спонтанных реплик, которые не понравились Трампу.

Во-вторых, переводчик мог бы лучше передать слова Зеленского, подобрав более подходящие для переговоров формулировки.

Специалист по изучению английского языка Барбара Серра, специализирующаяся на работе с журналистами и публичными спикерами, отметила несколько таких эпизодов.

  • Зеленский сказал, что в будущем США почувствуют связанные с войной проблемы, несмотря на разделяющий их с Европой океан. Использованный им глагол to feel предполагает эмоциональную реакцию собеседника, пишет Серра. Кроме того, фразу Зеленского можно понять как предсказание того, что Россия в будущем нападет на США, это могло вызвать гнев Трампа.
  • Когда Трамп сказал Зеленскому, что у того «нет карт», украинский лидер ответил: «Я не в карты играю». Трамп часто использует это переносное выражение, но Зеленский мог понять это как отсылку к азартной игре в разговоре о войне и разозлиться.
  • Зеленский, отвечая на вопрос журналиста о том, почему он не носит костюм (и есть ли он у него вообще), использовал слово costume, созвучное с «костюмом». В английском языке словом costume обозначают карнавальный костюм, эту ошибку американцы могли принять за высокомерие, считает Серра. Трамп, еще когда встречал Зеленского на пороге Белого дома, заметил, что тот «при параде». Впрочем, после ответа украинца на вопрос о костюме, Трамп сказал, что ему одежда Зеленского нравится.

Кто виноват в начале перепалки

Борис Бондарев считает, что конфликт начался не из-за Зеленского, а из-за Вэнса, который перед этим взял и слово, чтобы дополнить Трампа: «Вэнс начал говорить, и Зеленский среагировал на него. Здесь Трамп должен был сказать Вэнсу: “Ты куда полез? Я тебе слова вообще-то не давал”. Если бы это были нормальные, ответственные люди, которые хотели бы о чем-то договариваться, они не стали бы все это устраивать». По словам отставного дипломата, Вэнс должен был высказать свои претензии на закрытой части переговоров, это было бы вполне нормально.

Когда Зеленский спросил Вэнса, знает ли тот, что происходит в Украине, вице-президент США не знал, что ответить, и перевел тему, обвинив украинца в неуважении, в то время как Зеленский вполне уважительно себя вел, рассуждает Бондарев.

Поведение Вэнса на встрече с Зеленским нетипично для американских вице-президентов, пишет «Би-би-си», их задача — помочь президенту выиграть выборы, а потом представлять его в зарубежных поездках. Вэнс сильно отличается в том числе от Майка Пенса, занимавшего пост вице-президента во время первого срока Трампа. В отличие от сдержанного Пенса он становится «политическим скандалистом», критикующим противников администрации с большей силой, чем сам президент.

submitted by /u/AffectionateAd2838
[link] [comments]