SZG

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
07:45 pm: Я люблю этот язык. Приветики Юлии Володимировне

Я вас кохав; в душі моїй ще, може,
Кохання пал і досі не погас,
Та хай воно вас більше не тривоже, —
Не хочу я нічим журити вас.
Я вас кохав мовчазно й безнадійно,
Боявся вас і потай ревнував;
Я вас кохав так ніжно і так мрійно,
Як дай вам Бог, щоб інший вас кохав!

Олександр Пушкін


Михайло Лермонтов (1814—1841)

Хмари

Хмарки небесні, одвіку мандровані!
Синню вогнистою, ниттю перлистою
Ви, як і я, на вигнання роковані,
Линете з любої півночі млистої.

Що ж бо вас гонить? Чи долі призначення?
Заздрість таємна? злоба неприхована?
Може, за злочин нема вам пробачення?
Може, від друзів вам зрада вготована?

Ні, ви з полями розтались безплодними,
Пристрастей ви і страждання не знаєте;
Вічно холодними, вічно свободними
Ви без вітчизни по небу блукаєте.



Comments

[User Picture]
From:[info]gtn@lj
Date:August 6th, 2010 - 12:33 pm
(Link)
зачем эти карго-переводы?
Не лучше ли в родственном языке ощутить музыку пушкинских слов.
From:[info]ex_szg_akt2@lj
Date:August 6th, 2010 - 01:20 pm
(Link)
за гонорары, наверное...
Powered by LJ.Rossia.org