Мой добрый френд Ян :
pagedaun@lj пишет:
Докопался до истоков выражения "учи олбанский".
Оно с связано с беспорядками в Албании 1997-го.
Речь идет о вооруженном восстании, начавшемся после грандиозного финансового кризиса. Рухнули финансовые пирамиды.
Парламент объявил чрезвычайное положение. Сали Бериша отдал войскам приказ занять мятежные города, но те отказались открывать огонь и частично перешли на сторону народа. Шли погромы. Восставшие стали захватывать южные города и к середине марта находились на подступах к Тиране. Началась эвакуация дипломатических представительств. Волна беженцев хлынула в Грецию и Италию. Ситуация была урегулирована лишь тогда, когда власти взломали армейские склады и раздали оружие своим сторонникам в центре и на севере страны.
В конце марта правительство Албании обратилось к западноевропейским державам с просьбой о военной интервенции с целью предотвращения гражданской войны. Совет Безопасности ООН принял решение о направлении в Албанию 7-тысячного контингента многонациональных сил ООН под руководством Италии. Иностранные военнослужащие размещались во всех крупных портовых городах и в международном аэропорту вблизи Тираны. Многонациональные силы оставались в Албании до 14 августа 1997. За три месяца противостояния в стране было убито 1,5 тыс. человек, ещё 3,5 тыс. получили ранения.
А теперь об идиоме. Весной 1997 года в Москве прошел ряд митингов под лозунгом "Русский, учи албанский!". То есть перенимай опыт. Примерно такая же реакция, как на недавние беспорядки в Египте.
Мем закрепился в сознании, и в начале нулевых о нем вспомнили, поменяв контекст на безобидный и игровой.
А изначально в этой шутке был достаточно грозный смысл.
![[info]](http://lj.rossia.org/img/userinfo-lj.gif)
Докопался до истоков выражения "учи олбанский".
Оно с связано с беспорядками в Албании 1997-го.
Речь идет о вооруженном восстании, начавшемся после грандиозного финансового кризиса. Рухнули финансовые пирамиды.
Парламент объявил чрезвычайное положение. Сали Бериша отдал войскам приказ занять мятежные города, но те отказались открывать огонь и частично перешли на сторону народа. Шли погромы. Восставшие стали захватывать южные города и к середине марта находились на подступах к Тиране. Началась эвакуация дипломатических представительств. Волна беженцев хлынула в Грецию и Италию. Ситуация была урегулирована лишь тогда, когда власти взломали армейские склады и раздали оружие своим сторонникам в центре и на севере страны.
В конце марта правительство Албании обратилось к западноевропейским державам с просьбой о военной интервенции с целью предотвращения гражданской войны. Совет Безопасности ООН принял решение о направлении в Албанию 7-тысячного контингента многонациональных сил ООН под руководством Италии. Иностранные военнослужащие размещались во всех крупных портовых городах и в международном аэропорту вблизи Тираны. Многонациональные силы оставались в Албании до 14 августа 1997. За три месяца противостояния в стране было убито 1,5 тыс. человек, ещё 3,5 тыс. получили ранения.
А теперь об идиоме. Весной 1997 года в Москве прошел ряд митингов под лозунгом "Русский, учи албанский!". То есть перенимай опыт. Примерно такая же реакция, как на недавние беспорядки в Египте.
Мем закрепился в сознании, и в начале нулевых о нем вспомнили, поменяв контекст на безобидный и игровой.
А изначально в этой шутке был достаточно грозный смысл.
Comments
|
Спасибо. Понял наконец-откуда ноги у фразы растут.
(Reply to this) (Thread)
|
Нет, ноги у фразы растут не отсюда. Правильный ответ тут.
|
Нет, Вы неправы. Прав как раз Шенкман. После изгнания Бериши и прихода Фатоса Нано газета "Завтра", например (тогда она еще вроде была "День") вышла под шапкой "Русский, учи албанский!"
(Reply to this) (Parent)
|
Автор понятия "олбанский язык" - прекрасный русский поэт Илья Зданевич. Двадцатые годы прошлого века. Лень книжку доставать.
(Reply to this) (Thread)
|
Тут, правда, речь шла о меме "учи олбанский", а не о понятии "олбанский язык". Но я вполне допускаю, что Ильязд всех опередил. А можете процитировать? Интересно же.
|
Гражани вот действа Янко Круль албанскай знаминитава албанскава паэта брбр сталпа биржофки пасвичена е Ольги Ляшковай Здесь ни знают албанскава изыка и бискровнае убийства дает действа па ниволи бис пиривода так как албанскай изык с руским идет ат ывоннава Вы наблюдети слава схожыи с рускими как та г сел балван галоша и таму подобнае на патаму шта слава албанскии смысл ых ни рускай как та асел значит (па нужэ смысла ни приважу) и таму падобнае Пачиму ни смучяйтись помнити шта изык албанскай деи
Допустил некоторую вольность, сделав разрядку:) У всех "падонкаф" "коллективного сознательного" меньше, чем у Ильязда грязи под мизинцем:)
Допустил некоторую вольность, сделав разрядку:) У всех "падонкаф" "коллективного сознательного" меньше, чем у Ильязда грязи под мизинцем:)
|
Понятия, конечно, он не придумал, но совпадение поразительно. И принцип, вы правы, тот же.
(Reply to this) (Parent)