Что-то в последнее время мне из иностранной литературы стали нравиться стилизации под староанглийский язык. Синтаксис. Перечитываю с удовольствием. Про Фальстафа перечел (это, конечно, не стилизация), теперь вот Lord of Light Железного (там на псевдостароанглийском говорят) перечитываю. Удобная такая книжка, покетбук - легко в карман куртки влезает - человечки гуляют, а я читаю на лавочке, как тот еще дед... :
Только так я, что там с этим Буддой-Сэмом произошло, когда он был в радуге, а потом его вытащили...
Только так я, что там с этим Буддой-Сэмом произошло, когда он был в радуге, а потом его вытащили...