SZG

[info]szg_akt2 @ 09:48 am: Занятно, что я не знаю, как перевести "лузер". "Неудачник" - не подходит. Русского слова не знаю.

Неудачник - это человек, которому не везет, которого не любят бессмертные боги, а "лузер" или "лузерок" (чтобы по роднее звучало) - это характеристика моральных качеств. Причем в русской культуре почти не встречающихся, поэтому и слова нет.

Или есть? Предлагайте варианты.

Reply

From:
(will be screened)
(will be screened)
Identity URL: 
(will be screened)
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
(will be screened if not a friend)
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
Message:



Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.
Powered by LJ.Rossia.org