SZG

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
08:04 pm: Кинорецензия ровно 4 года назад. Я хороший кинокитик
...кино про человека, у которого не получилось...

Это большой режиссер
Человечки очень любят играть в застольную игру Мафия. В их возрасте это нормально. Так как научил их я из своего отрочества, то в их играх действует такой персонаж - "комиссар Каттани", который может ночью проверять карту любого игрока. Это я к чему? Это я к тому, что молодое поколение может и не знать, откуда комиссар Катани взялся.  А это был персонаж очень популярного в Италии и России телесериала "Спрут" про мафию. Его сыграл актёр Микеле Плачидо.

А недавно я узнал, что это и совершенно шикарный кинорежиссёр. И посмотрел два его фильма.  Дарья Александровна принесла мне билет на ММКФ на "Валланцаска - ангелы зла". Небесной волею кассиров мне достался билет в самую середину первого ряда - так что я разглядывал кинорежиссера и актера. Манеры у него отменные, зал, выступая в живую, он держит крепко, а выглядит великолепно. Только костюм у него мятый, но это, как я понимаю, в Италии модно. Или нет?
 
Шел я, ясное дело, с предубеждением - вряд ли может неплохой актер стать большим режиссером. Я ошибался. Плачидо им стал.
Его речь перед фильмом была несколько странной - он не делал промоушен, а оправдывался перед критикой Венецианского кинофестиваля, которая его обвинила в апологии абсолютного зла (тут явная отсылка к предыдущим фильмам Плачидо, где он оправдывал итальянских крайне левых конца 60-х - это позволительно, но оправдание гангстера, убивающего за деньги - уже нет).

Плачидо, как я понял,  снимает всегда кино значимое. Ему есть что сказать, и он хочет говорить, а кино - это просто язык. Мелкотемье, камерность, задушевность - это к другим. И при этом Плачидо  очень большой профессионал. Впервые за долгие годы мне захотелось узнать имя монтажёра ( так и не узнал - пропустил из-за встающих людей).
 
В этом фильме он говорит про великое противостояние большого искусства - этика против эстетики. Зло может быть прекрасно, - говорит Плачидо, - оставаясь злом. И в этом главная идея фильма.
 
Японцы говорят, что настоящего мастера видно, когда он болен или пьян, думаю - они имеют в виду , что величие большого художника лучше видно в его неудачах. Валланцаска в этом смысле неудача. Свой тезис Плачидо доказывает не очень (для меня) убедительно. Я не вижу красоты в Валланцаске. Я скорее вижу кино более приземленное, более из социальных философии, а не из философии красоты. Я вижу кино про человека, у которого не получилось. Который хотел добра, но вышло сплошное зло. И который не виноват - его сделало общество, со всем добрым и со всем злым, что в нем есть. 
 
Но это неудача великого режиссёра. Из-за того, что Плачидо великолепно создает ритмическую структуру, меняя ритм в зависимости не только от содержательной стороны эпизода, но и от сохранения общей картины, создается впечатление, что у Плачидо был сильный сценарий. Это не так. Сценарий плох, просто его недостатки покрываются мастерством режиссёра.

Кино очень стильное. Плачидо велик в том, что у него получается главное, что есть в искусстве хорошего тона  - он работает с каноном, как правило, соблюдая его, и лишь в некоторых случаях нарушая, но и тогда он делает это слегка нарочито, "я нарушил канон, который я хорошо знаю, намеренно".
 
А потом мы пошли на фильм 2009 года, название которого почему-то на русский перевели как "Мечта по-итальянски".  Переводчик в прозе - раб, а переводчик в сценарии - соперник? Это уже совсем жанровый канон - классический стиль левого кино о красных радикалах начала 70-х.
 
Но и здесь Плачидо поднимает большую тему - о провокации и предательстве. И выходит у него много емче, убедительнее и сильнее, чем у великих произведений о провокации - типа достоевских Бесов. То есть, это не столько ностальгия о временах, когда люди были честнее, сколько опять тщательно спрятанная притча. И опять негодяй вызывает симпатии. 
 
В хорошем кино не все поддается вербализации. Мечта по-итальянски мне очень понравилась, но я вышел со странным ощущением, что Плачидо что-то мне сказал что-то очень важное, что я услышал, прочувствовал, но, что именно, и сам понять, а тем более вербализовать не могу. 
 
Стилистически это очень итальянское кино, чистый итальянский канон. Я, признаться, итальянское кино не очень люблю. Из национальных школ большого искусства мне гораздо ближе кино, например, французское, русское или бенгальское. Но не признать большое мастерство Плачидо невозможно. Это очень очень крепкий режиссер.
 
Из недостатков - зря они сделали дубляж. Надо было ограничиваться титрами. Я понимаю, что актеры, которые фильм озвучивали, делали, что могут и как могут, но вышло у них неудачно. Интонации расходились очень сильно. Хотя перевод был точный. Но смотреть сложнее, ведь интонации итальянского текста тоже слышны.

Я вас поздравляю - мы имеем еще одного мастера большого стиля. Еще одного мастера, мерить которого можно по счету гамбургскому.
 
***
 
И последнее: Мечту по-итальянски мы посмотрели, благодаря любезности Стеллы-Артуа - Stella Artois. С молодости моими любимыми сортами пива были Стелла (и Жигулёвское). Стелла - вкусная. Хотя мне кажется, что вкус Стеллы с тех времен изменился не в лучшую сторону. Он стал более "лагерным, а лагер не всем по вкусу.  Мне, например, - нет. Впрочем, тогда и лестницы были менее крутыми, и молодые красивые девушки более доступными, и небо более голубым. Мир, несомненно, катится к худшему.
 
И очень мне нравится реклама Стеллы, которую крутили на ММКФ, старые псевдовыцветшие кадры старинных вещей с иногда всплывающими трогательными титрами - когда на мотоцикле написано "Sophie", а титр переводит: "Софи", а на номере машины - "V1ctor1a", и нам подсказывают "Виктория" . Мне это показалось очень удачным.
 
Так что я от чистого сердца, а не ради пустого пиара выражаю благодарность производителям своего любимого пива "Стелла", которые дарят нам праздник - хорошее по гамбургскому счету кино. Только повторяю своё пожелание -  поменьше "лагерности" во вкусе.  


Powered by LJ.Rossia.org