szg_akt2 @ :
Как-то в Дубае я шел по огромному пляжу одной из шикарных гостиниц, держа в руке очки для плавания. Рядом гулял какой-то англичанин с девочкой, наверное, меньше годика от роду. Девочкино внимание цветные очки привлекли. Она ко мне подошла и потянулась к ним. Я ей, ясное дело, отдал.
Девочка очки взяла, но в этом возрасте концентрировать внимание на чем-то долго сложно. Она о чем-то своем задумалась. Я терпеливо ждал.
Наконец, великобританский папа стоять устал. Что бы мы сказали дочке в такой ситуации? Что-то вроде: "Отдай дяде очки". Примерно это и сказал англичанин. Только вместо "дяде" он сказал "the gentleman". Девочка отдала и пошла дальше по своим важным делам в сопровождении поблагодарившего меня взглядом и улыбкой папы.
А я задумался, что это очень показательно. Очень отражает национальный характер. Там, где мы говорим "дядя", англичане говорят "gentleman".
Девочка очки взяла, но в этом возрасте концентрировать внимание на чем-то долго сложно. Она о чем-то своем задумалась. Я терпеливо ждал.
Наконец, великобританский папа стоять устал. Что бы мы сказали дочке в такой ситуации? Что-то вроде: "Отдай дяде очки". Примерно это и сказал англичанин. Только вместо "дяде" он сказал "the gentleman". Девочка отдала и пошла дальше по своим важным делам в сопровождении поблагодарившего меня взглядом и улыбкой папы.
А я задумался, что это очень показательно. Очень отражает национальный характер. Там, где мы говорим "дядя", англичане говорят "gentleman".