Владимир Линдерман: :
Центральная комиссия Государственного языка пришла к выводу, что слова "futzale" и "futzals" не соответствуют нормам латышского языка. Рекомендовано эти слова заменить. Предлагаемые варианты: telpu futbols (футбол в помещении), zales futbols (футбол в зале) или zalfutbols (зальный футбол).
А как же быть с "футболом", ведь тоже не соответствует?.. Комиссия об этом не подумала?..
Мы живем рядом с людьми, дико, до болезненности, неуверенными в том, что они состоялись как нация. Они нуждаются в ежедневном подтверждении, это очень утомляет и их, и нас... Нет, никогда мы не будем братьями.
Центральная комиссия Государственного языка пришла к выводу, что слова "futzale" и "futzals" не соответствуют нормам латышского языка. Рекомендовано эти слова заменить. Предлагаемые варианты: telpu futbols (футбол в помещении), zales futbols (футбол в зале) или zalfutbols (зальный футбол).
А как же быть с "футболом", ведь тоже не соответствует?.. Комиссия об этом не подумала?..
Мы живем рядом с людьми, дико, до болезненности, неуверенными в том, что они состоялись как нация. Они нуждаются в ежедневном подтверждении, это очень утомляет и их, и нас... Нет, никогда мы не будем братьями.