| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
чтение перед ужином Стивен Д., 22 лет, студент-медик, наркоман (кокаин, PCP, амфетамины). Однажды ночью -- яркий сон: он -- собака в бесконечно богатом, "говорящем" мире запахов. ("Счастливый дух воды... отважный запах камня"). Проснувшись, обнаруживает себя именно в этом мире ("Словно все вокруг раньше было черно-белым -- и вдруг стало цветным"). У него и в самом деле обострилось цветное зрение ("Десятки оттенков коричневого там, где раньше был один. Мои книги в кожаных переплетах -- каждая стала своего особого цвета, не спутаешь, а ведь были все одинаковые"). Усилилось также образное восприятие и зрительная память ("Никогда не умел рисовать, ничего не мог представить в уме. Теперь -- словно волшебный фонарь в голове. Воображаемый объект проецирую на бумагу как на экран и просто обрисовываю контуры. Вдруг научился делать точные анатомические рисунки"). Но главное -- запахи, которые изменили весь мир ("Мне снилось, что я собака, -- обонятельный сон, -- и я проснулся в пахучем, душистом мире. Все другие чувства, пусть обостренные, ничто перед чутьем"). Он дрожал, почти высунув язык; в нем проснулось странное чувство возвращения в полузабытый, давно оставленный мир. -- Я забежал в парфюмерную лавку, -- продолжал он свой рассказ. -- Никогда раньше запахов не различал, а тут мгновенно узнавал все. Каждый из них уникален, в каждом -- свой характер, своя история, целая вселенная. Оказалось, что он чуял всех своих знакомых: -- В клинике я обнюхивал все по-собачьи, и стоило потянуть носом воздух, как я не глядя узнавал два десятка пациентов, находившихся в помещении. У каждого -- своя обонятельная физиономия, свое составленное из запахов лицо, гораздо более живое, волнующее, дурманящее, чем обычные видимые лица. Ему удавалось, как собаке, учуять даже эмоции -- страх, удовлетворение, сексуальное возбуждение... Всякая улица, всякий магазин обладали своим ароматом -- по запахам он мог вслепую безошибочно ориентироваться в Нью-Йорке. Его постоянно тянуло все трогать и обнюхивать ("Только наощупь и на нюх вещи по-настоящему реальны"), но на людях приходилось сдерживаться. Эротические запахи кружили ему голову, но не более, чем все остальные -- например, ароматы еды. Обонятельное наслаждение было так же остро, как и отвращение, однако не в удовольствиях было дело. Он открывал новую эстетику, новую систему ценностей, новый смысл. -- Это был мир бесконечной конкретности, мир непосредственно данного, -- продолжал он. -- Я с головой погружался в океан реальности. Он всегда ценил в себе интеллект и был склонен к умозрительным рассуждениям -- теперь же любая мысль и категория казались ему слишком вычурными и надуманными по сравнению с неотразимой непосредственностью ощущений. |
||||||||||||||
![]() |
![]() |