Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ta6y ([info]ta6y)
@ 2005-05-21 03:41:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Слова, трудные в переводе:

ИЛУНГА (ILUNGA) – язык чилуба, означает человека, готового простить любую обиду в первый раз, стерпеть во второй, но никогда на третий

ШЛИМАЗЛ (SHLIMAZL) – хронический неудачник на идише

РАДИОУКАЧ (RADIOUKACZ) – по-польски, связной, который работал на движение сопротивления, находясь на советской стороне "железного занавеса"

НАА (NAA) – японское слово. Используемое только в провинции Кансай для того, чтобы подчеркнуть сказанное или выразить согласие

ТАХМАМ (ALTAHMAM) – по-арабски глубокая печаль

ГЕЗЕЛЛИГ (GEZELLIG) – уютный по-голландски

САУДАДЕ (SAUDADE) – особенная португальская тоска

СЕЛАТХИРУПАВАР (SELATHIRUPAVAR) – определенный вид пренебрежения служебными обязанностями по-тамильски

ПОЧЕМУЧКА – по-русски человек, который задает слишком много вопросов

КЛОШАР (KLLOSHAR) – неудачник по-албански


(Добавить комментарий)


[info]lycaeus@lj
2005-05-20 21:52 (ссылка)
полезные, кстати говоря, слова.

(Ответить)


[info]crivelli@lj
2005-05-21 09:01 (ссылка)
Хорошая идея!
Есть ещё ивритский ШЛУМИЭЛЬ - то же, что и ШЛИМАЗЛ. От него произошёл Петер Шлемиль.

(Ответить)