|
[Apr. 15th, 2005|11:02 am] |
|
|
|
Comments: |
Есть такое интересное словосочетание: зарегестрированный товарный знак. И регистрируется там не только фонетическое звучание названия фирмы, а все. включая написание. И "сони" зарегестрированным уже не будет. Представляешь, что будет если китайцы начнут требовать, чтобы название ввозимой к ним в страну Водки писалось исключительно иероглифами, при чем не на упрощенном китайском?
А вообще, насколько я знаю. у нас действует закон, согласно которому на всей продукции продаваемой на территории РФ поставщик обязан делать наклейку (если уже не упаковку) и Названием, назначением, составом, сроком годности и т.п. на русском. теоретически должна прилагаться и инструкция по использованию на русском. | |