Улыбчивы, мурлывчивы, со многими на "ты"...
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Wednesday, June 6th, 2007
Time |
Event |
7:29a |
| 7:39a |
Тест Люшера ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ: Напряжение из-за ограничения в самостоятельных решениях, стремление к взаимопониманию, откровенному ыражению мыслей. Весьма негативное состояние: стремление уйти от сложных проблем, а не бороться с ними. КОНФЛИКТ: ЦЕЛЬ - СРЕДСТВО. (НЕУДОВЛЕТВОРЕННAЯ ПОТРЕБНОСТЬ , в УДОВЛЕТВОРЕНИИ, СПОКОЙСТВИИ, УСТОЙЧИВОЙ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ ПРИВЯЗАННОСТИ ВОЗМОЖНО КОМПЕНСИРУЕТСЯ КОНСЕРВАТИЗМОМ, УСТАНОВКОЙ НА УПРОЧНЕНИЕ СВОЕГО ПОЛОЖЕНИЯ , ПАССИВНОСТЬЮ, КОМФОРМИЗМОМ, ФАТАЛИЗМОМ,... ) ЖЕЛАЕМОЕ (ПРОЕЦИРУЕМОЕ) СОСТОЯНИЕ: Чувство беспокойства, стремление к строгому контролю над собой, чтобы избежать ошибок. КОНФЛИКТ: ЦЕЛЬ - СРЕДСТВО. http://www.telegraph.ru/misc/psycho/psich15.htm | 7:45a |
БИОРИТМЫ для tanda_mif_chgk, на 6 июня 2007:
▕▁▏↗ Физический (в ауте) ▕▇▏↘ Эмоциональный (супер!) ▕▇▏↘ Интеллектуальный (супер!) ▕▅▏↘ Общее состояние (не вызывает беспокойства)
ХРОНОБИОЛОГ РЕКОМЕНДУЕТ:
- Поинтересуйтесь делами sergey_aka_mif
|
C физическим попал... Imported event Original | 10:11p |
http://www.lib.ru/TALES/HOPP/melok.txt (Синкен Хопп. Волшебный мелок. Цитата)
Король восседает на троне своем// И молвит: "Сегодня мне, братцы,// Охота слегка прогуляться! Но нет в королевском кармане моем// Ни кроны, скажу вам открыто".// Ура! На прогулку, шумя и галдя, Спешит королевская свита.
Придворные смотрят в испуге на трон,// Дрожат у придворных поджилки.// Король, почесавши в затылке, Схватил со стола телефон,// И номер набрал он сердито.// Ура! На прогулку, шумя и галдя, Спешит королевская свита.
И молвит портному король: "Я велю// Сшить брюки мне без промедленья// Исполни мое повеленье!" И верный портной говорит королю:// "О'кэй! То be sure! Будет сшито!"// Ура! На прогулку, шумя и галдя, Спешит королевская свита. Портной сказал "То be sure", потому что он был не простой портной, а английский. Их считают самыми искусными. Говорить надо так: "Ту би шюр". Дело в том, что в Англии не умеют произносить буквы правильно, как это делаем мы. Объяснение про портного петь не надо! Конечно, король наш слегка полноват// И брюки на нем словно парус...// Что сделаешь -- близится старость! И вот государственной важности зад// Обмерил портной деловито.// Ура! На прогулку, шумя и галдя, Спешит королевская свита.
И вот уж король наш высоко в горах,// Пора бы на лыжах скатиться,// А он все не может решиться... Но только не думайте -- это не страх,// Король наш -- спортсмен знаменитый!// Ура! На прогулку, шумя и галдя, Спешит королевская свита.
И восемь вассалов подходят к нему,// За новые брюки хватают// И съехать его заставляют. И в снежной пыли он исчез, как в дыму,// А гладь словно трактором взрыта.// Ура! На прогулку, шумя и галдя, Спешит королевская свита.Вассалы построились, как на парад.// И все происходит как надо --// И трубы, и гром канонады... Король с аппетитом жует шоколад,// Вино по стаканам разлито...// Ура! На прогулку, шумя и галдя, Спешит королевская свита.
Это только у меня выделенная фраза вызывает непрятные ощущения? Imported event Original | 10:51p |
|
|