Sun, Jul. 12th, 2009, 06:17 pm
Уинслоу

тоже от  [info]nataliabaranova@lj : "новая книга, которую я в свое время читала на английском языке, и которая открыла мне до того неизвестный опыт - опыт слышания и слушания Бога.

  Утро с Богом: Духовное обновление день за днем
Описание
Джек Уинслоу (1882–1974), священник Англиканской церкви, делится с читателями своим опытом каждодневного утреннего общения с Богом. В это общение входит не только молитвенная практика, но и сосредоточенная медитация в упорном стремлении услышать наставления Бога на грядущий день и грядущую жизнь.
 

Джек Уинслоу (1882–1974), священник Англиканской церкви, делится с читателями своим опытом каждодневного утреннего общения с Богом. В это общение входит не только молитвенная практика, но и сосредоточенная медитация в упорном стрем-лении услышать наставления Бога на грядущий день и грядущую жизнь.

 У меня часто просят простых советов, как придерживаться того, что одни называют "временем покоя", а другие "утренним бодрствованием" с Богом. Да я и сам чувствую потребность это объяснить, исходя из собственного опыта...
Джек Уинслоу

 Уинслоу подчеркивает, что время покоя с Богом не предполагает ухода от мира; наоборот, некоторая отстраненность от мира способствует более глубокому участию в его делах и заботах...

Автор верит, что люди, находящиеся в близком общении с Богом, знают тайну защищенности и внутреннего покоя, в которых так нуждается этот мир. Когда люди слушают Бога, они начинают понимать, как положить конец страху, ненависти, антагонизму и войне...
...он вполне серьезно отваживается на предвидение нового устройства мира.
Филипп Буббайер

Об авторе
 Джек Уинслоу (1882–1974) — священник Англиканской церкви, выпускник Итона и Оксфорда. В 1914 году он отправился в миссионерское путешествие в Индию, где провел 20 лет. Основанная им община стала местом объединения индийских и английских христиан различных каст и классов. В Индии Уинслоу испытал влияние Оксфордской группы, затем принимая участие в ее работе после возвращения в Англию. В 1945 году Уинслоу стал попечителем аббатства Ли, а в 1948 году переехал в это аббатство и служил здесь в качестве старшего капеллана до 1962 года


Предисловие к русскому изданию

Однажды с английским коллегой, знатоком русской интеллектуальной истории начала XX века, когда вышли в свет известные книги С.Л. Франка и Е.Н Трубецкого с поразительным названием «Смысл жизни», мы смеялись над тем, что в скептической Англии появление книги с подобным заглавием было бы невозможно. Оказывается, напрасно мы шутили. Прочитав книгу английского пастора Джека Уинслоу, придется признать: невозможно по названию, но не по содержанию. Эта небольшая работа собственно и посвящена смыслу жизни: встрече человека с Богом живым.

Автор пишет об утренней молитве, о том, с чего начинает свой день верой живущий хри-стианин в любом уголке мира. О важности этих первых утренних минут, задающих тон наступающему дню, немало и очень проникно-венно говорили еще отцы церкви. Современ-ному читателю, часто обремененному с самого утра неотложными хлопотами, возможно, по-кажется близкой история, рассказанная одним мудрым человеком, жизнь которого преобра-зилась под влиянием глубоких утренних мо-литв. Он в юности пожаловался своему духов-ному наставнику, что по утрам не может тра-тить время на молитвы: надо бежать по делам. Зато вечером, — рассуждал он, — когда все дела позади, он мог бы посвятить достаточное время молитвенным упражнениям. Тогда на-ставник, неплохой музыкант, спросил: «Как ты думаешь, инструмент надо настраивать до или после концерта?»

Джек Уинслоу предлагает свои советы, по-протестантски четкие и прагматичные, как «настроить себя» на грядущий день и на гряду-щую жизнь. Возможно, они во многом окажут-ся полезными и назидательными и для православных христиан в их молитвенном творчестве. Однако есть и куда более глубокий смысл появ-ления этой книги в России. Автор призывает, вслед за вдохновившей его Оксфордской груп-пой, вернуться к наследию раннехристианской церкви, «вновь открыть» его, дерзновенно при-зывая при этом к самым вершинам молитвы, к «молитве безмолвной». Здесь мы, конечно, ока-зываемся в русле мощной православной тради-ции.

Автору этого предисловия посчастливилось неоднократно бывать в Каппадокии, уди-вительных древних христианских землях в сердце Малой Азии, куда в первые века от Ро-ждества Христова прибывали христиане, что-бы «побыть в тишине» и обрести внутреннюю свободу. Греческие отцы церкви в первом тыся-челетии считали «безмолвие», которое они назы-вали «иси¬хия» (др.-греч. — спокойствие, ти-шина, уединение), и исходным моментом, и вен¬цом молитвенной жизни. Безмолвием здесь обо-значалось пребывание всех сил души и тела в полном мире, спокойствии, собран¬ности, в со-стоянии совершенной бдительности и в то же время свободы от всякой суеты и движения.

Святая гора Афон стала подлинным центром исихазма. Одним из главных его предста-вителей был Григорий Палама, жив¬ший в XIV веке, основным его трудом считаются «Триады в защиту священно-безмолвствую¬щих». Это имя известно всем практикующим православным, ибо Русская православная церковь ежегодно пра¬зд¬нует его память Великим постом. Из Ви-зантии исихазм распространился на Русь и во многом повлиял на духовный подъем русских земель, связанный с именами Нила Сорского и, конечно, Сергия Радонежского. Созерцатель-ность в тишине стала неотъемлемой фунда-ментальной чертой русской жизни, а представ-ление об идеальном месте на этой земле — как о пристанище, где нет препятствий для молит-вы, где ничто не нарушает благословенной тишины. «Да тихое и безмолвное житие пожи-вем во всяком благочестии и чистоте», — каж-дый день провозглашается в Русской церкви.
Мощно звучит и современная проповедь.

Протоиерей Александр Мень говорил на неде-лю св. Григория Паламы: «Кто хочет узнать волю Божию, ищите тишины. Кто хочет со-брать свои мысли и чувства, ищите тишины, потому что наши мысли и чувства разбегают-ся, не подчиняются нам. Мы живем всегда в рассеянности, но истинная духовная жизнь че-ловека происходит тол ько в собранности, внутреннем уединении. Надо собрать свои мысли и чувства в тихий очаг в глубине серд-ца, чтобы там наступило молчание, в котором Бог произносит Свое слово, обращенное к те-бе. Если мы не будем заставлять, принуждать себя к молчанию, если мы останемся подвла-стны житейскому шуму, бесконечному бегу, то у нас вся жизнь пройдет на поверхности, без глубины, без духовности, без насто¬ящей встречи с Господом». Замечательно писал о молитвен-ном творчестве митрополит Антоний Сурожский. Его небольшая книга «Учи¬тесь молиться» вы-держала десятки изданий.

Таким образом, для того чтобы ввести русского читателя в книгу Джека Уинслоу, многогрешному автору этого предисловия, к счастью, нет нужды апеллировать к собствен-ному молитвенному опыту, увы, крайне незна-чительному. Некоторые замечания, однако, сделать необходимо, и здесь мы будем ссы-латься на авторитетных авторов.

Следует учесть, что Джек Уинслоу пи¬шет для укорененной в рационализме и прагматич-ном трезвомыслии западной аудитории. Веро-ятно, русскому читателю часто можно было бы рекомендовать в богомыслии ограничить полет фантазии и воображения. Большинство под-вижников восточного христианства вообще считало любой элемент воображения недопус-тимым. «Происхождение этого разногласия очень древнее. Оно связано с различием пси-хологии людей Востока и Запада. Восток, склонный к умозрениям, фантазии, богатому воображению, должен был получить противо-ядие в виде запрета давать волю воображению. Запад же, более трезвый и рационалистиче-ский, нуждался в обратном: в оживлении духа с помощью сил души» (Александр Мень. Практическое руководство к молитве). Воз-можно, в XXI веке эти различия не столь силь-ны, как тысячу лет назад, и в России встреча-ются иной раз сущие англичане по характеру и наоборот, но культурная разница, несомненно, сохраняется.
Важно отметить, что учители молитвы ре-комендовали «избегать поспешности» при пе-реходе к высшим формам молитвы, чтобы не стать жертвой гордыни и болезненных состоя-ний. К сожалению, многим из нас, по здравой оценке собственной персоны, вряд ли стоит ожидать немедленных потрясающих ре¬зуль¬татов.

«Если бы мы были смиренны или хотя бы разумны, то не ждали бы, что раз мы ре-шили молиться, то сразу же приобщимся к опыту святого Хуана де ла Крус, святой Тере-зы или преподобного Серафима Саровского», — говорил митрополит Антоний Сурожский.

Тех, кто практикует «безмолвную молит-ву», великие учителя православия учат никогда не оставлять обычных форм молитвы, продол-жать читать молитвенное правило. Конечно, неоценима была бы и помощь опытного ду-ховного наставника.
Понятно, что настоящая молитва требует напряженного труда, это узкая и тернистая тропа. «Царство Небесное силою берется» (Мф 11:12), силой напряженного внутреннего труда человека.

Книга Уинслоу может стать полезным под¬спорьем на этом пути; замечательно, что она выходит в России. При этом она еще и по-могает читателю обратить внимание на сокро-вище православного наследия, увы, столь час-то неизвестного и невостребованного в родной стране.

Сергей Подболотов
Европейский университет,
Санкт-Петербург,
июнь 2008