в эмигрантской среде такие книги ходили тысячами, но у всех примерно одно и тоже предисловие. Упор на "русские люди" и "христьянство" так же заставляет усомниться, в советском происхождении автора.
.....................
Тысячами вряд ли, эта, по моим сведениям, самая первая. Потом, через несколько лет, Корякова - "Освобождение души". Буду благодарен за другие ссылки. Предисловие естественное, что еще же могли написать люди вырвавшиеся из СССР?
Насчет лексики - тоже понятно. Советские люди того времени сильно отличались от последующих поколений. Сам Вогулов справедливо пишет, что в СССР все активное население -35-55 лет, отлично помнило дореволюционную Россиию.
Для них советская власть была еще чем-то временным. Вроде ельцинского-путинского режима для нынешних 40-50 пятидесятилетних бывших совграждан.
Что касается стиля, то по-моему, ни малейших сомнений в настоящести нет. Вполне естественно. И видно, что без особой редактуры. И, главное, нет сомнений в правдивости изложения.