tarakihi's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Saturday, October 29th, 2011
Time |
Event |
5:18p |
На открытие Большого театра - вопросы национализма В ответ на пост Егора по поводу мультикультурализма на открытии обновленного Большого театра и постановки половецких плясок. Вполне ожидаемо, половецкие пляски Бородина стали камнем преткновения национального вопроса. (смайлик, а как же иначе!) Я лично помню, что так называемый мультикультурализм впервые меня поразил еще в 2001 или в 2002 году (точно не помню). Я давно мечтала посмотреть именно Князя Игоря - самую дорогую постановку Большого Театра. В принципе, я не театрал и в театры редко хожу, и тем вполне довольна и счастлива, ибо испытываю в театре тягостное чувство несвободы. Но Князь Игорь - это из ряда вон выходящая опера, поэтому ее постановка на такой всемирно известной сцене как Большой - это событие. Тем более редкое, ибо постановка очень дорогостоящая. Как я помню, билет тоже стоит дорого - но я купила два: себе и ребенку (как выяснилось, современное поколение декорациями и помпезностью не проймешь, поэтому ребенок остался равнодушен к постановочной части оперы, и вежливо откликнулся, что ему просто "понравилось". Ну это так, к слову). Партию Кончака пел Евгений Нестеренко. Даже я, человек далекий от оперы - запомнила его появление на сцене навсегда. Это был шок: такой глубинный бас, что невозможно поверить, что его издает человек, и такой актер, который именно заставлял поверить, что этот бас принадлежит хитрому азиатскому политику, завлекающему отважного прямодушного русского воина на эмиграцию и предательство :)). Поскольку я не музыкант, то могу описать лишь личное впечатление от вокала и игры Нестеренко. По окончании оперы, галерея и партер устроили певцу долгую овацию, и это было вполне заслуженно. О Нестеренко в роли Кончака можно писать долго, речь не о том (у меня еще и буклетик сохранился от той постановки, но я его никак не найду...) Что касается дорогих и пышных декораций к постановке оперы - то о них особая речь. Да, то были очень дорогие декорации и очень дорогие костюмы, особливо к массовке Половецких плясок. Но более всего потряс финал. Декорации финала той постановки были глубоко инновационны, и надо сказать что зрелищность была на тыщу процентов - она потрясала. Обычно половецкие пляски даются в середине оперы, но в тот раз их поставили в самый финал: из половцев и рабов воздвигли огромную кучу (наподобие Апофеоза Смерти с картины Верещагина), на верху этой кучи-малы стоял тучный политик Кончак (Нестеренко) в половецком костюме, а за ним на воздусях вверх поднималась декорация православного храма - церкви Покрова на Нерли. Я лично остолбенела - и было от чего остолбенеть. Такой интерпретации Покрова на Нерли мне еще никогда не приходилось видеть. Мне как человеку, который вырос рядом с Покровом на Нерли, это было как по глотке серпом (за неимением других причиндалов) - такое чувство, словно мир перевернулся, и мы грубо кладем говно на своих предков и на нашу идентичность. Половцы и русские, наплевав на свою историю, воссоединяются вместе в глубоком восторге. В программке было написано, что это инновация режиссера-постановщика. А что - имеет право. Это всего лишь трактовка режиссера - take it easy. Надо поискать в интернете - ведь где-то должны были остаться рецензии на ту постановку... Вспоминается постановка Гоголевской "Женитьбы" из "Двенадцати стульев", и песня "Шумел камыш деревья гнулись..." Впрочем, ничего этим не изменишь - режиссер всегда может отговориться, что если он срёт из ушей, а щи хлебает жопой - то это у него вИдение мира такое. Что, впрочем, не отменяет того факта, что постановка была потрясающая, а певцы - отменные, как всегда у Большого. | 7:32p |
Англо-саксонский меркантилизм Навеяно постом США хотят выставить Ливии счет за бомбежкуSome words about anglo-saxon mercantilism and organ translapnts traffic: a Tony Zielinski Case Кстати, я немного о другом - не о Ливии, а об англо-саксонском прагматизме. Не надо думать, что НАТО и США сожрали Ливию до какашек чисто по причине злобности своей натуры. У меня есть полная уверенность в том, что "счет за бомбежки" - это очередное проявление англо-саксонского меркантилизма, который сродни невинному фашистскому прагматизму, позволяющему использовать пепел сожженных в камерах для удобрения полей. В моем исследовании о " Преступности в Гватемале " говорится о том, как индейцы Гватемалы реагируют на появление в их поселках рядовых американцев-туристов: нередко случалось, что американцы подвергались жутким актам насилия - невинных американских туристов, которые появлялись в поселках гватемальских индейцев, - избивали, пытались сжечь живьем или даже в конце концов убивали. В чем же виноваты невинные американские туристы? В том, что индейцы уверены, будто белый человек создан им, индейцам, на погибель - ибо белый человек живет только для себя, он везде ищет выгоду, и всегда готов погубить индейца для своей пользы. Индейцы издревле верят, что белые люди используют слабые народы, чтобы ими ПИТАТЬСЯ. Белый, убивающий индейца чтобы его съесть или использовать жир из его тела - один из древнейших индейских мифов, ведущих свое начало еще с начала завоевания Нового Света. Где миф, а где правда? Индейские мифы имеют под собой вполне резонное обоснование - так как американцы или вообще Westerners (люди западной культуры) широко известны своим прагматизмом, вполне достойным прагматизма немцев, которые удобряли сельскохозяйственные поля пеплом из печей Освенцима. Ничто не должно пропасть зазря, все нужно использовать для безотходного производства. В частности, в 1990 году тогда еще молодой и начинающий политик, чиновник из службы страхования штата Милуоки, - Энтони Зиелински ( Tony Zielinski) , предло жил использовать органы умерших заключенных (то есть, потенциально бедных людей) для последующей трансплантации без их разрешения: " «Если они [иждивенцы социальной системы] не могут помочь обществу при жизни, то пусть помогут после смерти». Тогдашние жители штата Милуоки, особенно их религиозная часть, подняли в печати целую бурю негодования по этому вопросу. Законопроект Зиелински не прошел. Мораль была соблюдена, прагматизм повержен, но урок остался - стереотип об англо-саксонском меркантилизме продолжает пугать простых жителей Латинской Америки. Мне думается, что Зиелински немного опередил свое время. Вот если бы он сейчас, двадцать лет спустя, предложил использовать на органы застреленных соратников Каддафи - то его законопроект имел бы среди американцев полный успех. Согласно стереотипам, людей из своего племени жрать неэтично, а вот чужих - дешево, надежно и практично ( что и доказывает пост, на который я дала ссылку вверху). Для повышения самообразования:Читать: Кто такие "пиштако" (белые, "ворующие у индейца жир" из его тела). Читать о том, что в Гватемале существует феномен агрессии по отношению к туристам.Читать полностью: Холодная война, индейские мифы и реальность третьего мира (в том числе, там же см. библиографию вопроса о трафике человеческих органов) | 8:40p |
Любимая корридо Сияющая дымка горной дороги из Оахаки в Теуантепек. Я сижу на месте пассажира в машине своей мексиканской приятельницы, которая везет меня в гости к своим родным, что живут в окрестностях Теуантепека. Кругом горы в дымке, отражающей солнце. Мексика - это рай на земле.  Дорога вьется между гор, но я машинально отмечаю про себя, что в соседнем Чиапасе дороги круче, высоты - выше, а горы - горее, и воздух - воздушнее. )) (ну конечно, я же фанат Чиапаса, мне приличествует энтузиазм). Но все равно мне хорошо. Моя приятельница мне говорит: "Что это я все тебе рассказываю да рассказываю, - а ну ка, ты мне расскажи что-нибудь". К своему стыду, я ничего не хочу рассказывать - меня чарует горная дымка. Я просто хочу петь, и я запела... свою любимую мексиканскую корридо-балладу. Это единственная на свете корридо, которая меня заставляет плакать. Если бы она зазвучала в концертном зале - я бы сразу вышла, и люди подумали бы, что мне не нравится и я поступаю некультурно (и эти люди не знали бы, что я вышла единственно оттого, чтобы не заплакать - ведь это моя любимая корридо, которая одна вышибает из меня слезу!). Однако, когда я пою ее вслух сама - я не плачу, а наоборот - мне хорошо, и это несмотря на шокирующее отсутствие голоса и слуха. (Как я уже писала, наверное я в прошлой жизни была бродячим марьячи, и совершила какое-то святотатство, за что Господь меня наказал - в следующей жизни лишил голоса и слуха.) Моя подруга снисходительно слушает мои полувыкрики-полузавывания, и тихо усмехается, мягко крутя руль машины в такт поворотам дороги. Я продолжаю петь, пытаясь правой рукой (дабы не задевать руль) имитировать некоторую жестикуляцию, приличествующую певцу. " Este caballo es cabron, verdad?" - замечает Зита, когда я на секунду останавливаю пение, дабы набрать воздуха для очередной рулады. Вот так мы и ехали... Мою любимую корридо исполняет Антонио Агиляр, а написал ее один из моих любимых композиторов Хосе Альфредо Хименес. Видимо, слезоточивое действие вызывают не столько слова этой корридо, сколько чарующий голос Агиляра (вы ведь помните, что Агиляр - мой кумир, правда?) , поэтому когда я пою сама - то во мне играет радость, а не слезы. Наверное, сам Агиляр тоже так чувствовал... (А другая моя подруга - русская, прекрасно разбирающаяся в Мексике, вот что сказала мне по поводу этой моей любимой корридо - "Тебе надо в гринпис идти, тогда от тебя пользы будет больше, чем ты тут распеваешь"...)Что это за корридо? Хорошо, если кто угадает... или не угадает. Напишу об этом завтра... или сейчас? . (продолжаю слушать исполнение Агиляра, и.... тихо всхлипывать от щастья, словно ребенок - тот самый, что в одноименном фильме смотрит на Агиляра, распевающего верхом на лошади... ). | 9:54p |
БЕЛЫЙ СКАКУН EL CABALLO BLANCO - I
Cuando escucho la voz alta y clara de Antonio Agular: "Esto es el corrido del caballo blanco" me pongo a llorar... El primer post de la serie sobre el Caballo Blanco.Это любимая корридо автора данного дневника. (см.предыдущий пост) Корридо о Белом скакуне композитора Хосе Альфредо Хименеса, в исполнении певца, актера и ковбоя Антонио Агиляра (оба являются легендой мексиканской народной музыки). Когда вдруг начинает медленно звучать уникальный - чистый и ясный голос Агиляра с обычной для корриды запевкой: " Esto es el corrrido de... " то у меня ей-богу, останавливается сердце и наворачиваются слезы на глаза. Вот такой и должна быть народная музыка (которую написал народный композитор). Студийная запись Агиляра (предпочтительнее): Песня звучит в одноименном фильме ( "El caballo blanco") - "Белый скакун", и поется в ней о том, как счастливый белый скакун в воскресенье галопом вырвался из Гвадалахары, чтобы пропутешествовать пол-Мексики в направлении на Север. Его благородный всадник не надел шпоры, отпустил поводья, и сидел не в седле, а просто "на шкуре" (Агиляр поет - " а puro pelo", а сам автор - северянин Хименес произносит на северный лад: " a p-O-O-ro pelo"). Белый конь промчался по Долине Яки, захромал у Кульякана, прошел через Каборку, и полуживой добрался до Мехикали... Свой подвиг конь завершил в Росарито, и не захотел скакать в Энсенаду... И это была корридо о Белом коне, который однажды в воскресенье счастливым вырвался из Гвадалахары! ( слова песни - la letra) Далее следует видеоклип - фрагмент из фильма "Caballo blanco" с участием самого Антонио Агиляра, и испанского чудо-мальчика Хоселито. Особливо доставляет радость их предварительный диалог о том, что нельзя сравнивать лошадь с девушкой, ибо "Лошадь умнее" и вообще, только что не говорит.... ))! - Сначала следует диалог, а сам Агиляр начинает высокую запевку к концу первой минуты ролика: (п.с. Я готова выслушать сочувствующие - или ликующие (насколько вы любезны) комментарии - ведь это моя любимая корридо! Если не понравилось, то лучше ничего не говорить... ) |
|