Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет tarakihi ([info]tarakihi)
@ 2008-08-15 00:06:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Jan de Vos, padre espiritual de la revuelta zapatista de Chiapas
ЯН ДЕ ВОС, ДУХОВНЫЙ ОТЕЦ САПАТИСТОВ ЧИАПАСА 
Интервью газете Ла Вангардия (Испания), май 2005 г. 

-  Я приехал сюда, чтобы обратить индейцев.
Но получилось так, что именно они обратили меня...
 

-  Мир индейцев Чиапаса полностью  захватил повстанцев...
   и произвел на свет такой необыкновенный феномен, как майянист Ян де Вос.



Ян де Вос, известный антрополог бельгийского происхождения, родился в Арнтверпене в 1936 г.  Начиная с 1973 г., он живет, работает и проводит исследовательскую работу в Чиапасе. В настоящее время он проживает в Мехико, но часто возвращается в чиапасское Высокогорье и Лакандонскую сельву, чтобы продолжить исследования по истории, традициям и культуре индейцев Чиапаса (Мексика).  Ян де Вос был приглашен в качестве независимого эксперта на переговоры о перемирии между правительством Мексики и сапатистами, которые проходили в поселке Сан-Андрес Ларраинсар, Чиапас, в 1995 г.    

Ян де Вос начинал свою карьеру в Бельгии вовсе не ученым, а иезуитом-миссионером.

В Мексику, в Чиапас он прибыл после недолгого пребывания в Колумбии.

Ян де Вос написал несколько популярных работ по истории Чиапаса, которые заложили современную базу по изучению культурного и исторического наследия этого самого южного штата Мексики:  "Фрай Педро Лоренсо де ла Нада", "Битва в каньоне Сумидеро", и первые два тома трилогии о завоевании Лакандонской сельвы - сначала во времена испанской Конкисты, а затем в девятнадцатом веке, когда лесопромышленники Табаско начали активную разработку ресурсов сельвы:   "The Peace of God and the King. The Conquest of the Lacandon Jungle (1525-1821),"  и "Green Gold. The Conquest of the Lacandon Jungle by the Tabasco's Timber Dealers (1822-1949)."   Оба тома была последовательно изданы в 1980, а затем в 1989 г., а издательством Fondo de Cultura Economica дополнительно к этим томам выпустило несколько других книг Яна де Воса.  Последний, третий том истории Лакандонской сельвы, уже практически закончен автором, и будет рассказывать об истории Сельвы начиная с 1950 года.  

"Для западной цивилизации, по натуре своей жестокой и склонной к угнетению, индейцы всегда были помехой, которую необходимо было устранить.  В настоящее время в некоторых странах Южной Америки хладнокровно стирают с лица земли последние свободно проживающие на Амазонке племена.  Другие страны стараются разрушить национальные индейские культуры, и принуждают индейцев становиться частью своей общественной структуры, где они быстро теряют национальные черты, и превращаются во второсортных граждан.   В некоторых странах индейцы, в силу каких-то высших филантропических целей, заключены в резервации (иногда по территориальному, а иногда по первичному культурному признаку, где они обречены вести жизнь музейных экспонатов, которых не допускают к реальной жизни в серьезном обществе.  На всем американском континенте нет такой страны, где бы индейцев не эксплуатировали экономически и не подвергали социальному угнетению их белые братья и метисы"
( "La Paz de Dios y del Rey. La conquista de la Selva Lacandona. 1525-1821" ["The Peace of God and the King. The Conquest of the Lacandon Jungle 1525-1821".] Mexico, Fondo de Cultura Econo'mica, 1993, p.12.)

Ян де Вос - высокий и красивый светловолосый человек с приятными манерами.  И в то же время, он самый непредвзятый ученый.  Он говорит на безупречном испанском языке с очевидной мексиканской идиоматикой, несмотря на то, что его родными языками являются одновременно фламандский и французский.  

                                                                  *   *   *

Я прибыл в Мексику и открыл для себя мир майя. Я был послан, чтобы обратить их, но вскоре осознал, что все попытки евангелизировать майя окончились ничем: все это было бессмысленно.

- Почему?

- Мы потерпели неудачу, потому что полагали себя выше индейцев. Прежде чем что-то им навязывать, я решил узнать о них побольше. Я проводил антропологические наблюдения среди майя в течение тридцати лет, и изучал их историю: в итоге я написал десять книг.

- И какой вывод вы сделали?

- Что это майя меня обратили.

- Каким образом?

- Они заставили меня мыслить. Чтобы укрепиться в вере, я решил вернуться и изучать теологию в университете Тюбингена. Ратцингер был моим учителем... А теперь он стал Папой... ...затем я решил вернуться к своим майя.

- И вы посмотрели на них другими глазами?

- Я перечитал Библию. Я понял, что религия майя отличалась от нашей, но ни в коем случае не была ниже уровнем. Наша религия основана на откровениях пророков, и последний из них - Иисус из Назарета, сын Божий для христиан, который завещал нам последнее откровение.

- Разве вы не считаете, что это истина в последней инстанции?

- Еще до Моисея религиозность была основана на культе плодородия и на отношении к земле, какое встречается у майя: они причащаются у природы, и получают ежедневное и вечное откровение.

- Другими словами, это анимизм и идолопоклонничество.

- Мы все прошли этот этап. Моисей прибыл в Ханаан, и разрушил почитание природы. Отсюда пошел раскол между преобладающими религиями и окружающей средой.

- Почему же?

- Моисей и его народ были не земледельцами, а кочевниками, и их Яхве был племенным божеством. Он вел свой народ на битву, чтобы одолеть другие племена: "Опустошите эту землю и покорите ее".

- Не очень-то похоже не гринписовские девизы.

- Вместо этого, майя сопротивлялись евангелизации на протяжение пятисот лет, потому что земля была их Матерью. Когда они засевают поле, то просят прощения: "Прости нас, мать, что мы вынуждены раскрыть тебя, чтобы у нас была пища". Они не понимают, почему можно продать или купить землю и не предать при этом свою душу. Разве кто-то может продать или купить свою мать?

- Не заставляйте меня указывать пальцем...

- Я отказываюсь считать мою религию выше, чем религию майя: давайте лучше учиться у них! Я столько раз в бессилии наблюдал, как мы разрушаем Сельву, чтобы покорить и эксплуатировать ее.

- Вы нравственный релятивист и будете гореть в аду.

- Я являюсь тем, что я пережил.

- А сейчас вы являетесь христианином?

- Я больше не иезуит, однако являюсь "последователем" Христа. Я верю в Христа без посредников, и он ежедневно рядом со мной: ведь Христос так и не адаптировался, он был парией и пошел наперекор официальной религии. Священники и власть имеющие приговорили его к смерти, но Христос и сейчас продолжает жить в борьбе всех страдальцев: тех, кто лишился матери-земли, и тех блаженных, кто ее унаследует, потому что они погибли, защищая ее.

- Поэтому вы стали сапатистом.

- Из-за любви к индейцам ... и к одной женщине.

- И молодой женщине! Это опасно...

- Да уж... Не так-то было легко с ней ужиться... Но я обязан ей и Революции двумя вещами: я вырвался из прошлого, и вырвался из кабинетной науки. Я перестал писать об истории, чтобы стать одним из ее героев.

- Каким образом?

- Я и мои товарищи наставляли в вере большинство сапатистов.

- Иезуиты и раньше были особенно опасны.

- ...даже сам команданте Давид мне пожимал руку и с нежностью вспоминал, что был моим учеником. Он просил меня, чтобы я написал историю майя, потому что "наша история - это основа нашего достоинства".

- Благородная задача.

- Я нашел спонсоров и издал роскошную книжку на четырех языках майя и на испанском. Мы уже продали 10 тысяч экземпляров - каждый по цене бутылки пива. Сейчас эту книгу называют просто "черной книгой" * из-за цвета ее обложки, и всегда читают ее с особой гордостью. Революция продолжается, но уже в муниципалитетах: без всяких камер, но так близко к народу, как никогда в жизни. 
(http://www.rodelu.net/2005/semana20mundo0109.html)

* цвет сапатистского флага.