07 March 2006 @ 03:39 pm
Самоучитель независимого белорусского языка  
Если вы хотите выступить против Батьки - вам категорически необходимо в кратикие сроки выучить Настоящий Белорусский Язык. Поскольку, как я уже говорил - язык этот искуственный, то и изучить его можно за пять минут.

Итак. Построение фраз, склонения и прочая херь - как в русском языке. Основной затык - в написании слов.

Вместо "е" пишем "я" - Бяларусь
Вместо "в" пишем "у" - устрятилис
Вместо "о" или "ы" пишем "а" - нязауисмай, абарона
Вместо "т" пишем "ц" - нязауисимасць
Вместо "и" стараемся писать "ы" - дямакрацыя

Все, поздравляем, вы готовы к борьбе с Батькой!
 
 
( Post a new comment )
imp_9244[info]mi_24d@lj on March 7th, 2006 - 08:42 am


ХУЯВ! :-)
(Reply) (Thread) (Link)
imp_10680[info]sai17@lj on March 7th, 2006 - 08:46 am
+1
:)


(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_9244[info]mi_24d@lj on March 7th, 2006 - 08:48 am
Вы тоже

И вы ничем не лучше этого гадкого Шкипера!
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_10680[info]sai17@lj on March 7th, 2006 - 09:01 am
С вами, негОдяями, я сам стал негОдяем © Горький вроде бы
(Reply) (Parent) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 08:49 am
Скажешь, я где-то ошибся в написании? ;)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_15462[info]cafone@lj on March 7th, 2006 - 08:51 am
вы памылiлiся у кожным выпадку
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 08:54 am
Что за говно вы жуете?
пишите на нормальном языке.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_15462[info]cafone@lj on March 7th, 2006 - 09:01 am
фи, поручик.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 09:03 am
Вам не нравится слово "язык" или "нормальный"? ;))))
Хеххехе
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_15462[info]cafone@lj on March 7th, 2006 - 09:04 am
Менавiта так.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_12266[info]david_2@lj on March 7th, 2006 - 08:55 am
Кроме "абарона". В остальных словах - ошибки.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_15462[info]cafone@lj on March 7th, 2006 - 08:57 am
ну, если бы он честно следовал собственной же рекомендации, то написал бы "абарана" ;)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_12266[info]david_2@lj on March 7th, 2006 - 09:05 am
С ударными гласными это сложнее. :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_15462[info]cafone@lj on March 7th, 2006 - 09:11 am
ага, язык не повернулся :)
(Reply) (Parent) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 09:03 am
Еврей учит немца писать по-белорусски.
Пацтулом.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_12266[info]david_2@lj on March 7th, 2006 - 09:09 am
А что делать, что делать, если немец такой пошел. :) Беларусь, сустрэлiся, незалежнай, незалежнасць, дэмакратыя. Абарона правильно. :)
(Reply) (Parent) (Link)
imp_15462[info]cafone@lj on March 7th, 2006 - 09:09 am
Warum nicht? ;)
(Reply) (Parent) (Link)
imp_8856[info]lectiobrevior@lj on March 7th, 2006 - 10:10 am
Да, должно быть наоборот, конечно.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_12266[info]david_2@lj on March 7th, 2006 - 10:24 am
:)
(Reply) (Parent) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 10:27 am
Немец учит белоруса ивриту?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_8856[info]lectiobrevior@lj on March 7th, 2006 - 10:35 am
Хорошая мысль. Я, кстати, такое видел. Но в данном случае предполагается поменять местами еврея и немца. Тогда будет полное соответствие идее постинга:)
(Reply) (Parent) (Link)
imp_17494[info]freelov@lj on March 7th, 2006 - 08:45 am
нннда...
(Reply) (Link)
imp_15462[info]cafone@lj on March 7th, 2006 - 08:50 am
дэманструеце вельмi недакладнае, нават дрэннае разуменне гэтага пытання.
(Reply) (Link)
imp_8856[info]lectiobrevior@lj on March 7th, 2006 - 08:54 am
Вы ошибаетесь
Для того, чтобы бороться с кем угодно, язык следует не выучить, а забыть. Двух-трех слов вполне хватит пламенному бойцу, главное не понимать их смысла, а еще лучше вообще забыть, что смысл бывает. Все что надо сказать, скажут старшие братья:))))
(Reply) (Thread) (Link)
imp_11589[info]abwehrigel@lj on March 7th, 2006 - 10:11 am
Re: Вы ошибаетесь
>Двух-трех слов вполне хватит пламенному бойцу, главное не понимать их смысла, а еще лучше вообще забыть, что смысл бывает.
Ктулху фтагн!
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_8856[info]lectiobrevior@lj on March 7th, 2006 - 10:15 am
Re: Вы ошибаетесь
Лучше так: "Фтагн твою Ктулху!":)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_11589[info]abwehrigel@lj on March 7th, 2006 - 10:45 am
Не согласен
Во-первых, это ересь. Пророк пока не высказывался про пол Всеотца.
Во-вторых, «твою» — слово, понятное многим.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_8856[info]lectiobrevior@lj on March 7th, 2006 - 11:19 am
Re: Не согласен
Да. Зарапортовался. Воистину, ФХТАГН!
(Reply) (Parent) (Link)
[info]crugerrr@lj on March 7th, 2006 - 08:56 am
А как же панчохи, шкарпетки, чыгуначны?
(Reply) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 09:04 am
Это жЫдоффские придумки - спросите Липковича.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
[info]crugerrr@lj on March 7th, 2006 - 09:23 am
Получается, бялырюський - смесь русского и идиш...
(Reply) (Parent) (Link)
(Anonymous) on March 7th, 2006 - 09:05 am
А как же
город Менск?
(Reply) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 09:09 am
Re: А как же
Прауакацыя.

На самом деле с ударными гласными сложнее.
Если Милинкевич со мной поделиццо грантами - напейшу полный самоучитель :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
(Anonymous) on March 7th, 2006 - 09:44 am
Поробовал перевести слово
"пиздец".
Ниасилил сламал моск.
Бялорусская апозыцыя астаныца адинока.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_4941[info]arkhip@lj on March 7th, 2006 - 09:05 am
Аутар жжоць!
(Reply) (Link)
imp_1137[info]nihao_62@lj on March 7th, 2006 - 09:08 am
Не трожь белорусов!
Вот лучше моё любимое про украинцев перечти:

- Вот мы толковали о литературе, - продолжал он, - если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
- Это что еще? хорош поэт!- возразила Дарья Михайловна, - разве вы
знаете по-малороссийски?
- Нимало; да оно и не нужно.
- Как не нужно?
- Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: "Дума"; потом начать так: "Гой, ты доля моя, доля!" или: "Седе
казачино Наливайко на кургане!", а там: "По-пид горою, по-пид зеленою,
грае, грае воропае, гоп! гоп!" или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе.
Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, - такая чувствительная душа!
- Помилуйте! - воскликнул Басистов. - Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" - совершенная бессмыслица.
- Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести
следующую, первую попавшуюся мне фразу: "Грамматика есть искусство правильно
читать и писать". Знаете, как он это перевел: "Храматыка е выскусьтво
правыльно чытаты ы пысаты... " Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный
язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего
друга истолочь в ступе...

(Reply) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 09:16 am
Re: Не трожь белорусов!
:))))))
(Reply) (Parent) (Link)
imp_16071[info]psy_caratel@lj on March 7th, 2006 - 09:11 am
Шкип, не дямакрацыя, а ДЗямакрацыя...Ты про д-дз забыл.

Как там двести лет назад говорили -
Разве черт поберет литвина, да чтоб не дзекнул (с)Даль, помнится...;)
(Reply) (Link)
imp_1887[info]serebr@lj on March 7th, 2006 - 09:14 am
Ох и жжоте Вы, Шкипер.
(Reply) (Thread) (Link)
imp_5979[info]ex_tarlith@lj on March 7th, 2006 - 09:16 am
Работа такой :)
(Reply) (Parent) (Link)
imp_3781[info]sokoloff@lj on March 7th, 2006 - 09:37 am
ыыы
опять ты с вертолетами разговориваешь. кончай курить, пингвин!
(Reply) (Thread) (Link)
imp_220[info]samuel_volkov@lj on March 7th, 2006 - 10:09 am
Re: ыыы
*складываясь в хохоте* Работа у него такая!
(Reply) (Parent) (Link)
imp_9046[info]sbtl@lj on March 7th, 2006 - 10:12 am
Есть три версии белорусского языка, не считая древнебелорусского плюс белорусский на латинице. Так что самоучителей тебе писать времени и сил не хватит :)
(Reply) (Thread) (Link)
imp_11441[info]ban_dana@lj on March 7th, 2006 - 10:17 am
Да уж... белорусский транслит - это уж точно моск сламать :)
(Reply) (Parent) (Link)
imp_2046[info]steissd@lj on March 7th, 2006 - 11:45 am
А причем тут язык? Белоруссия вполне официально двуязычна. Это не Украина.
(Reply) (Link)
imp_8815[info]ex_ex_govard@lj on March 7th, 2006 - 12:03 pm
Цакы прашу раскрыць цему бяларускай ариенцацыы на Польшу!
(Reply) (Link)
imp_1209[info]fanat_evrasii@lj on March 7th, 2006 - 04:38 pm
ГЫ.
5 минут.

Мы его будем учить полгода.

А украинский учить уже начали.
И учить будем 2 года.
(Reply) (Link)