Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет temmokan ([info]temmokan)
@ 2009-09-02 08:55:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: calm

Декрет о языке

Словарь Даля

Нет, товарищи, я вас не понимаю. Нет во многих из вас понимания тонкой структуры момента, а есть желание сплошь цепляться за нормы и правила, давно уже не согласующиеся с реалиями современности.


Речь, конечно же, о судьбоносном решении Министерства образования и науки, вскользь и без должного пиетета упомянутом, например, вот в этой заметке. Для тех, кто не следит за эпохальными событиями, вкратце поясняю: словари альтернативной современной орфографии и пунктуации, выпущенные нашим издательством «АСТ-Пресс» (исправлено - вначале ошибочно указал «АСТ» — К.Б.) и взятые на вооружение Минобразования, теперь легализовали средний род у слова «кофе», равноправное ударение на первую и третью буквы «о» в слове «договор» и ряд других исторически важных решений.


А я бы, наоборот, возмутился бы тем, что засилье ретроградов и консерваторов во всех эшелонах образования не позволяло принять не только это, половинчатое, но иное, куда более подобающее решение об изменениях в русском языке. Изменениях, кои должны споспешествовать дальнейшему неуклонному повышению грамотности населения и укреплению сплочённости между государственными служащими, творческой интеллигенцией, рабочим классом и всеми прочими слоями населения.


Ну сами посудите: откуда у государственного мужа, день за днём просиживающего голову в думах о благополучии и процветании страны в целом, и некоторых её граждан в частности, будет время на изучение тонкостей расстановки запятых, исключений правильнописания и прочей высокоумной ерунды (которую вроде как преподавали в начальных классах средней школы)?


В желании показать несгибаемую верность руководящим и направляющим решениям органов нашей с вами власти, я предлагаю короткий, понятный и универсальный проект языковой реформы, вполне соответствующий духу современности. Конечно, я даю только опорные утверждения, намёки, которые надлежит воплотить в сотнях страниц новых законов, инструкций и т.д.


Декрет о языке


Принимая во внимание... руководствуясь... заботой о благе страны... повышения всеобщей грамотности... реализовать следующее:


1. Ввести специальное звание Оплот словестности трёх степеней, соответствующим службам и ведомствам подготовить положения о статуте упомянутого звания; подготовить и утвердить соответствующие степеням дизайны медалей и свидетельств, а также прочей символики.


Примечание: я абсолютно точно знаю, как в русском языке пишется слово "словесность". Предлагаемое звание пишется с буквой "т", это не опечатка и не ошибка.


Звание «Оплот словестности первой степени» присваивается всем без исключения служащим государственных структур, вне зависимости от занимаемых ими должностей. Звание присваивается пожизненно.


Звание «Оплот словестности второй степени» присваивается всем без исключения деятелям культуры и искусства, участвующих (состоящих) в любой из государственных организацией, ведающих вопросами культуры, науки и образования. Звание присваивается пожизненно


Звание «Оплот словестности третьей степени» может быть получено любым гражданином РФ, порядок и тарифы на получение звания поручить разработать Министерству финансов РФ. Звание присваивается на всё время уплаты взносов, определённых соответствующими нормативными документами.


2. Все нормативные документы, определяющие стандарты орфографии, пунктуации и т.д., выпущенные до введения в действие положений настоящего закона, считать имеющими исключительно рекомендательную силу, и именовать отныне устаревшими либо архаичными.


3. Считать соответствующими нормам и правилами русского языка все документы, в письменной, электронной и устной формах, составленные и обнародованные обладателями звания «Оплот словестности» произвольной степени.


Считать нормой любое написание и пунктуацию, омографически, интуитивно и аллитеративно доступную для понимания в рамках устаревших норм орфографии и пунктуации (для тех, кто не сразу понял: как слышишь, так и пишешь).


4. Ответственность за неверное толкование документов, составленных в соответствии с новыми нормами орфографии и т.д. русского языка возложить на тех, кто читает и иным способом воспринимает документы.


5. Ввести институт толкователей русского языка; каждому носителю звания «Оплот словестности» первой и второй степеней придать, за счёт бюджетных средств, специалиста по устаревшим нормам языка, способного при необходимости объяснить подлинный смысл документа.


Министерству финансов разработать новый налог (налог на грамотность), сборы по которому пойдут на финансирование и подготовку толкователей русского языка.


6. Любое сомнение в грамотности документов, составленных обладателями звания «Оплот словестности» трактовать как государственную измену, клевету или оскорбление личности, в зависимости от звания и обстоятельств критики, с соответствующим исполнением полагающихся норм уголовного и административного кодексов РФ.


Пояснение


Я думаю, что подобный закон покончит с половинчатостью и ревизионизмом, и поднимет, во мгновение ока, грамотность населения и гос.служащих на недосягаемую доселе высоту.


Ни правда ли, што исполнение этаво закона пазволит сразу же стать абсалютна граматным каждаму чилавеку бес ниабхадимасти палучения средниво абразавания и палагающихся дипломаф? Только попробуйте сказать, что вы не поняли того, что написано в предыдущем предложении.


У декрета есть и ещё один, несомненный, плюс: отдельные представители т.н. контркультур и т.н. интеллектуальной элиты, которые стремятся выразить отсутствие мозгов и таланта свою самобытность и уникальность преимущественно намеренным искажением традиционного русского языка («аффтар жжот», «большой важности псот», «жывтоне чочо упячка» и пр.), потеряют основной внешний признак своей самобытности, нестандартности и продвинутости. Что не сможет не привести к оздоровлению психологического климата и подтолкнёт представителей оных субкультур к самореализации в подлинно творческом смысле.


Бурные, продолжительные аплодисменты.


Слегка всерьёз


Смех смехом, но вот какую точку зрения я буду отстаивать до последней буквы «ё»: именно архаизмы, несуразности и прочие следы древности придают каждому языку его очарование.


Знатоки английского: разве вас не забавляет неожиданное чтение слова «choir» (для тех, кто не в курсе: читается [kw`aia]). Вас не привлекает тот факт, что грудного ребёнка называют в разговоре «it», и это вовсе не оскорбительно? Разве вас не восхищают спунеризмы и многое-многое другое?


Знатоки испанского: вас не удивляет, что слово «рука» относится к разным грамматическим родам в единственном и множественном числах? Знатоки греческого, что вы думаете о двойственном числе? Об эволюции произношения, о ритмике древнегреческих текстов? Знатоки латыни, неужели вас никогда не восхищали шесть форм инфинитива?


В точности то же и в русском языке. Да, для многих будет ударом узнать, что «жёваный» и «кованый» — исключения, пишущиеся с одной «н». Вас может бесить слово «парашют» или мужской грамматический род слова «кофе», вас могут раздражать «здесь, здание, здоровье». Но разве не интересно узнать, каково третье слово с двумя мягкими знаками (кроме «фальшь» и «сельдь»)? Отыскать слово с семью буквами «о»? Вас не заинтересует происхождение слова «каракули», или частные (отделительные) формы родительного падежа?


Жизнь показывает: человек, которому не всё равно, на каком языке говорить, писать и думать, всегда интересуется историей языка, родного или нет. А стремление к скандальному, дешёвому самовыражению, выражающееся как нарочитая безграмотность или мусорный новояз вроде «падонкаф» или «упячки» — и самого источника такого мусора делает безалаберным, хаотичным, бесталанным. Язык мстит тем, кто пытается над ним надругаться. Что меня лично не удивляет.


Тот, кто с восхищением и уважением относится к языку, не станет командовать, каким тому должно быть. Язык — живой разумный организм, он сам всё для себя решит и выяснит.


Ссылки по теме





(Добавить комментарий)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 00:21 (ссылка)
Имхо, ничего плохого в упрощении языка нет. В чём смысл существования сложных правил, если их можно заменить более простыми?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 01:36 (ссылка)
Я могу так же добавить: что плохого в официальном включении арго "падонкаф" и пр. как нормы языка? Это ж тоже упрощение- как слышу, так и пишу. Приблизиться к эсперанто по совпадению написания и произношения, удалить напрочь неправильные глаголы. Чтобы вместо десятков орфограмм было пять-шесть правил. Учить проще, мозги не напрягаешь...

Язык развивается сам, вот я о чём. Указанные корректировки выглядят скорее как попытка оправдать неграмотность многих публичных людей, нежели как попытка действительно отобразить подлинное состояние языка. Языку не надо указывать, надо точнее описывать тенденции и нынешнее состояние.

Язык сам примет или отторгнет те или иные изменения. Хорошо бы, чтобы учёные мужи работали на реальность, а не конъюнктуру.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 02:21 (ссылка)
Приблизиться к эсперанто - это в идеале. Но хотя бы двигаться в этом направлении стоит. Причём, возможно, КСТиП (Как Слышится, Так и Пишется) это не главное, начать нужно с уменьшения исключений. Ведь их существование не оправдано ни чем, кроме традиции. Вот например, "стеклянный, деревянный, оловянный". Что рухнет в мире, если эти слова начать писать по правилам, не деля для них исключений? В нашем языке помимо глобальных вещей типа КСТиП огромное количество мелочей, которые не играют принципиальной роли, но которые сидят в нашем языке как занозы. Как известно, чем мельче заноза, тем труднее его вытащить.

А насчёт албанского языка и иже с ними. Они как раз не являются отражением КСТиП. Надо быть полностью ебанутым на всю башку, чтобы слышать "превед" в обычной речи. В данном случае это не отражение того, как эти люди слышат, а отражение того как они говорят.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 02:28 (ссылка)
А я вот не уверен, что стоит. По сути, это значит отказаться, в итоге, от всего уже существующего корпуса текстов, начать всё сызнова, с нуля.

Это кому-то нужно?

Язык упрощается, это видно, но не надо ли фиксировать именно то, что происходит на самом деле, а не притянутые за уши оговорки от Горбачёва и Черномырдина?

Стеклянный, оловянный и деревянный не только пишутся с двойной "н", они и читаются так же. В отличие от рьяного и пьяного. Я ещё пойму некоторое упрощение пунктуации, или "карате" вместо "каратэ", бо там мало что меняется, но во многих других случаях меняется и произношение тоже.

Словом, моя позиция: не насилуйте язык - всё равно не получится указом привести его к упрощённости уровня эсперанто. Чем меньше исключений - тем лучше, факт, но так надо смотреть, насколько это согласуется с действительным состоянием языка (многие ли вспомнят "чорт", "шкап" и т.п.? и ничего, это не мешает ни читать тогдашние тексты, ни понимать их).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 03:02 (ссылка)
Мне кажется или ты противоречишь сам себе? Сперва "По сути, это значит отказаться, в итоге, от всего уже существующего корпуса текстов, начать всё сызнова, с нуля", потом "и ничего, это не мешает ни читать тогдашние тексты, ни понимать их". Я считаю, что верно последнее. Реформа правил не отменяет уже наработанных текстов. В конце концов, это не первая реформа языка. Но почему-то в магазинах до сих пор продают книги Пушкина, Лермонтова и пр. А ведь в оригинальных текстах были даже буквы, которых в современном русском языке нет.

"не только пишутся с двойной "н", они и читаются так же" для языка, в котором есть слово "лестница" вообще не аргумент :))) Да и разница эта слабо уловима. Одна из самых распространённых ошибок: учащиеся не могут определить, где одинарная, а где двойная именно потому что им часто слышится двойная там, где её нет. Удвоенное произношение согласных вообще зыбкая тема. Мы часто глотаем в речи долготу звука. При этом прекрасно понимая друг друга.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:25 (ссылка)
Первое утверждение относится к гипотетической ситуации, когда мы принимаем реформы упрощения, о которых ты говоришь.

Второе относится к моим собственным мыслям - так что нет противоречия.

Реформа языка - всегда насильственное действие. А речь идёт о фиксировании живого, подлинного состояния языка. Ну давайте ещё зафиксируем форму "тщательнее", сделаем литературным повсеместно употребляемое "ихний" и так далее.

Вновь повторю: язык (деятельностью всех своих носителей) сам адаптируется к реалиям. Фиксировать их и подчёркивать, что из особенностей языка уже вместно считать архаизмом и ненужным украшением - одно, а пытаться указывать на частности как на de facto актуальное состояние языка - это уже слегка чересчур.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 03:30 (ссылка)
Не понимаю... ну да ладно. Это не единственное, что я не понимаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:33 (ссылка)
Ну, в основном, всё же, обмен мнениями состоялся. По крайней мере, основные мысли друг друга поняли.

Не тем, не тем заняты умники из Минобразования.

(Ответить) (Уровень выше)

просто реплика :)
[info]elvit@lj
2009-09-02 03:49 (ссылка)
> "карате" вместо "каратэ"

- Это как раз не реформа, есть правило (не помню его дословно), согласно которому заимствованные слова пишутся через е. Их полно... Но есть и исключения типа "мэра". ))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: просто реплика :)
[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:51 (ссылка)
Мэр, сэр...

Реформой было бы упразднение исключений из этого правила.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]elvit@lj
2009-09-02 03:37 (ссылка)
В русском языке действительно полно сложных (пунктуационных) правил. Более того, в нем хватает и противоречивых правил (я не об исключениях, я о так называемых авторских знаках, которые ни один корректор отрицать не будет). Но вот я при обсуждении реформ в СМИ что-то не слышала об этих упрощениях, только об изменении довольно простых вещей. Неужели "парашют" через ю, а не через у - это суперсложно? Может быть, филологи и обсуждали пунктуацию при подготовке реформ, но СМИ об этом не упоминают...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:40 (ссылка)
Да вот именно - не тем занимаются. "Парашют" через "у" -вселенской важности вопрос, равно как и "договор".

Интересно было бы посмотреть на записи дебатов в научных кругах - при условии, что предлагаемые поправки действительно обсуждались в научных кругах.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elvit@lj
2009-09-02 03:45 (ссылка)
> Интересно было бы посмотреть на записи дебатов в научных кругах - при условии, что предлагаемые поправки действительно обсуждались в научных кругах.

- Как говорится, плюс много. )))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 03:41 (ссылка)
"Неужели "парашют" через ю, а не через у - это суперсложно?" Это не суперсложно. Это никому не нужно. Не говоря уже о шоке, который испытывает всякий ребёнок, впервые узнав как это слово пишется. Я в детстве долго не мог поверить, что меня не разыгрывают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:43 (ссылка)
Мнится мне, "парашют" - это правка примерно той же значимости, что и "чорт". Не будет из-за неё народных волнений.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 03:51 (ссылка)
Мелочь, а приятно. Как раз вот такие выверты на мой взгляд и являются изнасилованием русского языка, а не правительственные указы.

P.S.: Да уж, нормы русского языка - это последнее из-за чего в этой стране могут возникнуть волнения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:54 (ссылка)
Но ведь исключения класса "парашют"; "здесь, здание, здоровье"; "оловянный, стеклянный, деревянный"; "чопорный, чокнуться, жолкнуть" и т.д. возникли не на твоей памяти, верно? И устойчиво сохраняются в языке, хотя всем ясно, что омограф "парашут" был бы точнее, устранял ненужное исключение.

Вот если бы на твоей памяти установилось нечто подобное - было бы за что именовать насилием.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 04:01 (ссылка)
Какая разница, сколько лет прошло с факта первичного изнасилования? От того, что это случилось давным-давно, это не становится менее противоестественным. И поддерживается этот порядок исключительно искусственно. С тех пор каждый год тысячи людей проходят через множественные обряды церебральной инициации, но не представляю себе человека, который по доброй воле (не заглядывая в словарь) сам бы написал "парашют", а не "парашут". Лично меня "парашют" раздражает не меньше, чем тебя "вкусное кофе". И лично для меня замена "парашюта" "парашутом" добавит немного мировой гармонии. Одним раздражающим фактором станет меньше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 04:10 (ссылка)
Если мы спросим мнения каждого и поступим в соответствии с его-ея вкусами, знаешь, чем кончится?

Правильно, хаосом. Попыткой объединить взаимоисключающие параграфы. Вот почему твоё мнение должно быть значимым, а не моё?

Я думаю, судить нужно по тенденциям и статистическим изменениям. По тому, что выбрасывается прочь, а что остаётся. Среди тьмы прочих исключений "парашют" даже не самое странное. JMNSHO.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 04:19 (ссылка)
Согласен, чтобы решала статистика. Только... разве её кто-то собирает?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 04:20 (ссылка)
Так вот! В этом и дело - мнится мне, не было статистики, а были взятые с потолка случаи.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 04:35 (ссылка)
"Нет правды на земле, но нет её и выше".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]offcentr@lj
2009-10-17 12:50 (ссылка)
"Если мы спросим мнения каждого и поступим в соответствии с его-ея вкусами, знаешь, чем кончится?"

Конечно мнение каждого урода в расчёт не стоит принимать, но ведь и мнение народа не спрашивали, принимая эти поправки...

И тем не менее оправдывать дурацкое "ю" в "парашуте" - отрицанием КСТиПа - безосновательно.
Я в своём дневнике иной раз использую изык падонкафф, или, гораздо чаще - коверкаю слова как хочу, и это моё личное дело. Не нравится - не ешьте... Уж не говоря о том, что это для меня всегда является ситом - кто смотрит на форму - а кто на суть...
И опять же с формой я люблю поиграть...
И вааще у меня по русскому и немецкому(ну, такой мне в школе язык достался!) всегда были тройки... Ну и что?
Я любил химию и биологию, а после школы часами просиживал в библиотеке читая фантастику...
И меня ни в коей мере не волновалоа грамотность писателей, а лишь новизна и "захватываемость"их идей...
Для дурацких изысков(речь ваша о которых в иностранных языках , признаться,впечатлила, ибо никогда не смотрел на русский язык со стороны), существует профессия - корректор.

И - Да! - я люблю крепкий(а не крепкое)кофе, но парашут я писал,и буду писать через "У", и мне по барабану что об этом пишут в газетах, и какие по этому поводу издают законы.
И знаки препинания я буду ставить там, и такие, какие сочту нужными для выражения своей мысли...
А крючкодроты - идут лесом...

Я исчо и слегка Смусмумрик, и если вижу табличку "По газону не ходить!", то я на него и прилечь могу...

Но,ваапще - пост мне понравился.
Орден может я бы и не потянул(по финансовым соображениям), но я согласен на медаль! ;)

ПС: как заядлый словянофил предлог(лаг)аю (нужное подчеркнуть) писать не "JMNSHO", а ИМНЧО. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-10-17 22:08 (ссылка)
Ну, в общем каждый себе может быть Шалтай-Болтаем, другой вариант - поймут ли это читатели (посетители), а есди не поймут - не уйдут ли напрочь.

Хотя если и это неважно, то вполне можно быть себе Снусмумриком. Хотя того раздражали только запреты, напомню. Особенно в воплощении табличек.

Нормы языка таки вырабатываются исторически, и далеко не все языки согласятся стать вторым Эсперанто, где всё читается однозначно, и нет никаких исключений. На то и естественные языки.

Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]offcentr@lj
2009-10-19 07:07 (ссылка)
Ну ужж если доколупываться до моего "Смусмумрика", то позвольте напомнить, что "Шалтай-Болтай" - вообще-то сидел на стене, и свалился во сне. И соответственно у него гораздо меньше связи со смысловой нагрузкой, которую вы в него вложили, чем у "Смусмумрика" - в моём комменте...
К томуже по сущёству вопроса: я не вижу особой разницы между запретом:"Не делать так!", и указом:"Делать только так!"

"а есди не поймут - не уйдут ли напрочь."
Эта очепятка, как и множество их в ваших произведениях, не могут меня не радовать, ибо и сам этим грешен, и терпеть ненавижу людей которые любят на них указывать... ;)

И опять же по поводу смысла:"поймут ли это читатели (посетители), а есди не поймут - не уйдут ли напрочь." - Я же писал, что как раз наоборот, использую это как фильтр, для отсеивания тех, кто это категорически не восприемлет, ибо мне такие в моём жж ненужны...

Вот если бы я хотел быть "тысячнегом", тогда я бы и жж вёл по другому. ;)
Хотя я бы нашёл свою тысячу и так.

"Нормы языка таки вырабатываются исторически" - тобишь мы сейчас следуем нормам выработанным в его знает каком году. Язык - живое существо, и с тех времён - сильно изменился... Так цепляться за старое, или двигаться вперёд?
"и далеко не все языки согласятся" - Языки? или их носители, коими являемся мы оба - несмотря на разницу во взглядах?

"вторым Эсперанто, где всё читается однозначно, и нет никаких исключений" Как я писал - Да я люблю "горячий", а не "горячее" кофе,
Но "парашют" - режет мне глаз. Как и дурацкие ударения в словах: каталог, звонит, и т.д.
Все окружавшие меня с детства люди говорили - "звОнит", и кто больший носитель языка - народ, или отдельные филолОги - задроты, Которые "знают как правильно", и на этом основании считают себя высшей кастой7
Моё мнение однозначно: правильно так, как говорит народ.
И если в Москве аакаают, а в Ростове-на Дону - гэкают, то может это тоже надо запретить? И фонетику языка ограничить правилами?

Ну, да хватит об этом... :)

Хотел исчо спросить - А таки где это вы на мой журнал наткнулись? Я его както особо не афиширую...
И хотя среди друзей у нас есть пара одинаковых, я не думаю что они обо мне посты писали...
К тому же просмотр списка ваших взаимных друзей, наводит на мысли о том что вы френдите зачастую по алфавиту. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-10-19 09:46 (ссылка)
Опечатки - важная часть творческого процесса. Свои я нежно люблю, и удаляю, конечно, но без фанатизма. Текст без опечатки - что яства без приправы. Есть даже любимые ("делать всё своими урками", например).

Спорить о Снусмумрике (да-да, я давно и преданно люблю книги Янссен), Шалтае-Болтае и прочих Петропавлах можно долго и со вкусом. Я бы ещё доабвил, для коллекции, говорящую машину и героев "Маятника Фуко" (ну. помните - учреждения народной олигархии и пр.).

А что, есть какая-то особая прелесть в "звании" тысячника? "Миллионский, ко мне!" Мой блог на Mail.ru давно и исключительно сам (ибо мне было лень вообще там появляться) попадал несколько раз в эти ваши сотни и тысячи, а толку?

Что касается "как нашёл", то ответ простой: присмотритесь к общим со мной интересам в вашем профиле. Два весьма среди меня популярных.

Что до алфавита, то, согласитесь, что в поисках интересных интересов неминуемо наберёшь помногу людей с псевдонимами на одну и ту же букву.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]offcentr@lj
2009-10-20 20:07 (ссылка)
Кстати, поздравляю: теперь вы тысячник! ;)

И несмтря на то что я теперь не числюсь в рядах ваших друзей, хотел бы продолжить сей диолог, если вы конечно не против:

Ну, чтож...
На самом деле, оч рад знакомству...
Ибо фантастику люблю с детства, и хотя знаком со множеством владивостокских художников, музыкантов и поэтов - писателей-фантастов среди них нет. А я как раз несколько склонен к этой стезе.
Правда задора у меня пока не хватило на создание длинного "шедевра", а за короткие так и вовсе не брался, ну дак и времени впереди ещё достаточно... ;)

К томуж, Новосибирск - это город к которому питаю тёплые чувства, ибо ещё будучи в 7м классе учился (заочно) в НГУ(была у них программа для школьников), на отделении химии. Дважды бывал в нём, и даже в Оби искупался...

Так что пока трачу время на изучение ваших ссылок(БД -9, и др.), спасибо за них.

Что из вашего, непобоюсь сказать: творчества, порекомендуете прочесть?

Ну и конечно интересует мнение о начале трилогии(да- да - не менее чем! ;), которое я недавно выкладывал http://offcentr.livejournal.com/83579.html , и которое должно было попастся вам на глаза. Мнение интересует объективно-критическое, ибо пока всё что мне сказали в этом плане - что " капельница" - это слишком, ибо понятно почему. Переделаю, конеч.

Ну а в плане поэзии - нет ли желания сыгрануть поэтическую партейку http://offcentr.livejournal.com/tag/Побалуем%3F ? А то тож, практически нескем. Белыми или чёрными - на ваш выбор... ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-10-20 23:55 (ссылка)
Насчёт френд-не френд - это я, похоже, опять несколько раз промахнулся, стреляя по ботам. Дело поправимое.

Я лично совершенно спокойно отношусь к статусу "во френд-ленте или нет", бо это не более чем подписка на новости. А к интересному человеку я и так загляну, есть у меня подписка или нет.

Для тех, кому интересна техническая сторона: читаю френд-ленту почти исключительно RSS-читалкой, конкретно - Google Reader'ом, а понравившееся вношу в свою "ежеленту".

Возвращаясь к нашим баранам. У себя я бы отметил "Ступени из пепла", "Последний час надежды", "Пламя заката"; "Книгу снов" и "ТУманные тёмные тропы" - тем, кто уже знаком с Шамтераном ("Ступени из пепла". "Мозаика", "Хлопушка" и т.д.)

По обоим ссылкам - прочитаю при оказии; боюсь, что это могут оказаться только ближайшие выходные.

До новых встреч в Эфире!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]offcentr@lj
2009-10-17 13:15 (ссылка)
Вот под этими словами, хоть кровью подпишусь! (Ну, ради красного словца, конечно... Но искренне...)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]constanta_x@lj
2009-09-02 02:12 (ссылка)
Действуем по принципу "зачем учить, когда можно исправить?".
Возможно, таким образом политиканы пытаются стимулировать иностранцев на изучение русского и, как следствие, получить небольшой приток их капитала. Но что-то мне подсказывает, что не сработает.
Кстати, в европейских языках кофе-таки мужского полу, нэ?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 02:20 (ссылка)
Чёрт знает, что интересует политиков кроме власти и денег. Но вряд ли такими решениями можно добиться чего-то конструктивного.

А вот насчёт грамматического рода слова "кофе" - надо поспрашивать. Я достаточно хорошо владею только английским, а там выделенного рода для "кофе" как бы и нет вовсе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 03:39 (ссылка)
Кстати, никогда не мог понять, с какого перепоя это слово сделали мужского рода?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elvit@lj
2009-09-02 03:40 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 03:53 (ссылка)
Мда...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:41 (ссылка)
Уже ответили - из первоначальной формы "кофий".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]elvit@lj
2009-09-02 03:40 (ссылка)
Словари на Яндексе говорят, что во французском, испанском, немецком - мужской. У нас он в мужском роде был не потому, что заимствован, а потому что первоначальная форма недвусмысленно мужского рода - кофий.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bachilo@lj
2009-09-02 02:59 (ссылка)
Непонятно, как можно менять язык с помощью законов. Хоть сто законов прими всем министерством, все равно человек, произносящий"черное кофе" будет выглядеть безграмотным колхозником.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:20 (ссылка)
Ну так ещё никому не удавалось, без помощи Большой Круглой Печати, воплотить подобные постановления. "Народу-то забыли сказать, как теперь грамотно", а народ знай себе говорит и пишет по-старинке.

Хорошо бы подольше продлилось время, когда на человека, произносящего "чёрное кофе" будут смотреть с удивлением.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]elvit@lj
2009-09-02 03:43 (ссылка)
Это сейчас. А лет через 10? А через 20? Дети, сдающие ЕГЭ, так думать не будут.

...В принципе, в языке меняется много чего и довольно быстро. В пример можно привести ту же фольгУ, которая изначальн (говорят, в 60-е) была фОльга.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 03:50 (ссылка)
Но "фольга", равно как и чтения [муз'эй], [четв'ерьх], [пион'эр], [м'ёбель] - всё же частности, которые фиксируются добросовестными специалистами. А не принимаются указом свыше.

Что язык меняется быстро, сам вижу - вот эти изменения бы, лет за 10-15, отразить - вот это была бы полезная работа.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]annok@lj
2009-09-02 03:58 (ссылка)
http://annok.livejournal.com/427831.html - я тут вчера покопалась в сути вопроса - бизнес и никакой идеологии

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 04:05 (ссылка)
О! Спасибо. Что бизнес, было предположение. Оставалось понять, что мощнее - медные трубы, или златой телец. В данном случае, выходит, телец.

Добавил ссылку на вашу запись в свой текст. Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]enot_12@lj
2009-09-02 04:15 (ссылка)
Екие мы с тобой, Мастер, сегодня... синхронно-альтернативные. ;-) Я вот тоже разразился. Хотя и в другом ключе, похоже.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 04:20 (ссылка)
О, привет, Разумный! Всенепременно пойду и почитаю. Спасибо!

Добавил твою ссылку в список "по теме".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexrat@lj
2009-09-02 04:36 (ссылка)
Гы! Иноты!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]c_savitsky@lj
2009-09-02 04:42 (ссылка)
Константин, издательство АСТ-Пресс не имеет никакого отношения к АСТ. Это совершенно отдельное небольшое издательство. В этом, кстати, дополнительный комизм ситуации.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 04:47 (ссылка)
Спасибо - исправил!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tau1@lj
2009-09-02 06:44 (ссылка)
А я спрошу: Quo vadis? И отвечу: хреново с бабками в стране, крызис, народ неудобные вопросы правительству задаёт, типа "А что вы делали 10 лет нефтяного бума?". Нужна канализация народного недовольства. Надо? ПолучИте! И вся страна, сплотившись вокруг (кому чего, хоть и ЦК КПСС :) ) давай костерить Фурсенку. А чо, его и так было за что покостерить. Не жалко. А ему: ссы в глаза - божья роса...
Тьфу!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 06:54 (ссылка)
Да, и это тоже. Ведь всякому понятно: отчего так всё хреново? Оттого, что русский язык не в порядке!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]amigooo@lj
2009-09-02 14:17 (ссылка)
Это надо исправить: "равноправное ударение на вторую и третью букву в слове «договор»"
Наверное, так: ... на первый и третий слоги...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-02 21:39 (ссылка)
Спасибо - исправил.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]soulmaster@lj
2009-09-04 07:54 (ссылка)
Слово "словесности" написано с ошибкой. Пиздец бля.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-04 22:28 (ссылка)
Это не ошибка. Звание должно звучать именно так, с буквой "т".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]soulmaster@lj
2009-09-05 07:27 (ссылка)
Постмодернистские шуточки..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-06 09:53 (ссылка)
Да нет, всего лишь сарказм.

(Ответить) (Уровень выше)

оффтопик
[info]sestra_kerry@lj
2009-09-05 07:21 (ссылка)
знаете, у Вас интересный, хоть и далекий от того, чем я занимаюсь, журнал.

Я очень избирательно читаю стихи и литературу, и терпеть не могу фэнтези (кроме, разве что, Толкина - и то в оригинале). Мне было бы интересно общаться с Вами как раз не в соответствии с Вашими указанными в профайле интересами, а как с человеком взрослым и (очевидно) серьезным, знающим жизненные реалии (чего мне зачастую не хватает). ОК?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: оффтопик
[info]temmokan@lj
2009-09-06 10:41 (ссылка)
Да, разумеется.

Начать с того, что я не ограничился fantasy как областью применения сил. Но в любом случае у журнала нет чёткой тематики - "о жизни", так, вероятно, будет правильнее всего.

Посему нет необходимости следовать исключительно тому, что указано в интересах. Там, по уму, надо написать так: "жизнь во всех её проявлениях".

Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mikusia_m@lj
2009-09-11 03:24 (ссылка)
кофе перестал быть вкусным напитком, и кофе стало некое пойло...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-11 03:25 (ссылка)
Увы, зачастую да. Может, ещё и потому его хотят перевести в средний род.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mikusia_m@lj
2009-09-11 03:36 (ссылка)
могу посоветовать съездить во Львов. там кофе очень хороший, и уж для полноты картины он "кава" - т.е. женского рода.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-11 03:37 (ссылка)
Когда ещё на Украину удастся выбраться...
Но спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dgri@lj
2009-09-18 04:34 (ссылка)
То кофе, которое наливалось в советских "кулинариях" из металлического бачка, мне очень трудно было называть в мужском роде. Если нормально сваренный в джезве или в другом правильном аппарате - тогда да. А такое - нет.

Об этом хорошо говорил (http://www.mashina-vremeni.com/zn08.htm) Макаревич, описывая архетип советской пельменной:

...Слева — раздаточный прилавок, вдоль которого тянутся кривые алюминиевые рельсы — двигать подносы. Гора подносов (которые, кстати, здесь называются не подносы, а — разносы. Чувствуете — не барское «подносить», а демократичное — «разносить». Интересно, в каком году придумали?), так вот, гора разносов высится на столике с голубой пластмассовой поверхностью, и разносы тоже пластмассовые, коричневые, с обгрызенными краями, и они все залиты липким кофе с молоком (про это кофе — дальше! Вот откуда корни перехода слова «кофе» из мужского рода в средний. Может быть, «говно» тоже когда-то было мужского рода?), и тут же лежит еще одна жуткая тряпка, такая же, как на ручке двери — эти разносы от этого кофе протирать, и, конечно, никто этого не делает, потому что прикоснуться к серой мокрой скрученной тряпке выше человеческих сил, и несут разнос, горделиво выставив руки вперед — чтобы не накапать на пальто...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-18 04:36 (ссылка)
И так порой было. Что-то такое припоминаю, хотя в таких заведениях старался чаще раза не появляться.

Иными словами, средний род - как способ уничижительного обращения. Почему бы и нет, конечно.

А вот когда подносы стали разносами - вопрос интересный. Помню, что слышал это достоверно году в 1980-м, а вот слышал ли раньше - не помню.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dgri@lj
2009-09-18 04:57 (ссылка)
Я как раз в начале 80-х несколько раз заходил в очень похожую пельменную. Теперь на её месте - "O`Brien`s Irish Pub (http://www.obriens.kiev.ua)", который я про себя называю "пельменная O`Brien`s", потому что, проходя мимо, каждый раз вспоминаю те кривые алюминиевые рельсы, обгрызенные разносы, липкое кофе с молоком и тёплое пиво.

А "разносы", мне кажется, и в 70-е годы уже были, но точно не помню. Возможно, это слово появилось примерно тогда же, когда и вся система самообслуживания в советском общепите - то есть с начала 60-х, после поездок Хрущёва по Штатам.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]temmokan@lj
2009-09-18 05:14 (ссылка)
Забавно. В Новосибирске есть ирландский паб, и там же, в повдальчике одно время существовал ресторан, использующий советсвую символику.

Забавное совпадение, однако.

Насчёт разносов соглашусь - видимо, началор 70-х. В те времена я, по понятным причинам, в столовые самообслудивания не ходил.

(Ответить) (Уровень выше)