| |||
|
|
И что вам опять не сиделось в песочнице? Видите ли, я хорошо знаю тот тип собеседников, к которому вы относитесь. Приведу пример из прошлого, когда я обсуждал с фанатиками Толкиена некоторые особенности "Властелина Колец". Я: язык у Профессора почти везде ровный, местами даже скучный. Собеседник (немедленно вскипая): Да как можно так говорить! Да вы просто на самом деле не читали! (приводит мне в пример перевод) Я: я говорю, естественно, о языке оригинала. Собеседник: Да вы не читали оригинал! Докажите! Я цитирую строку из оригинального текста. Собеседник: да это не оттуда цитата, всё вы врёте! Я показываю ему книгу и ногтем отчёркиваю место. Собеседник: Да как же это можно считать ровным и серым?! Вы просто не понимаете красоты языка. Вы ведёте себя точно так же. Когда кончаются аргументы, переходите на личности. Отчего-то считаете, что вам все всё должны доказывать, если сказанное оппонентом не сходится с вашей картиной мира. Так вот, любезнейший. Эсперанто - простой язык. Он бесхитростный и удобный, я вкратце описал свои шаги в него в "Тем более или равно". Если нужно написать на эсперанто письмо, статью, художественное произведение - я это сделаю без запинки и затруднений. Нужно будет живое общение - "погружусь" на 2-3 дня и буду готов общаться. Но вот беда: я вам не обязан это доказывать. Только себе: потребуется - сделаю. По той же причине я не буду вам "доказывать", что и почему я читал на других языках, каковы мои познания. Просто потому, что вы для меня ни в каком месте не авторитет и даже не уважаемая фигура. Уважение нужно заслужить, а вы делаете всё, чтобы сойти за импульсивного, самоуверенного подростка. Ваши последние слова о моих работах это подтверждают. Вы думали всерьёз "уесть" меня уничижительным вариантом слова "фантастика"? Я вас огорчу: вы меня и рассердить, даже слегка, не сумели. Только посмешить. Захотите вести серьёзные аргументированные беседы - всегда пожалуйста. Будете пытаться походить на фанатика эсперанто, какими их изобразили вот тут - в итоге не обижайтесь, что я вас отправлю на oficiala retpaĝo de la simbola direktigo. И да, я совершенно согласен с Паустовским, который сказал про эсперанто "У этого бесцветного языка было только одно достоинство: он был легок, это был не язык, а невесомая шелуха, отвеянная со всех языков мира." Эсперанто - замечательный, лёгкий и удобный инструмент для общения, что многократно доказано. Но вот принимать его всерьёз как полноценный язык - увольте. Я не буду играть музыку на гаечном ключе, когда рядом есть фортепиано. Будьте здоровы. Добавить комментарий: |
||||