| |||
|
|
А ещё надо вспомнить, что язык определяет мышление. И в зависимости от, оно меняет многое из обычных представлений. Ну например, есть такая национальная привычка всякие варварские слова обращать в близкие по звучанию родные. Владельцам авто это хорошо знакомо: "Toyota Mark II" становится "морковником", "Nissan Cefiro" - кефирчиком, "Хонда HR-V" - хрюшкой или хрюном. Мозги в среднем одинаковые, но какую программу туда загрузишь, то на выходе и будет. Думать на другом языке - это, к слову, нехилое поначалу упражнение. Думать на английском и латинском было ой как непросто! Потому что думается совсем иначе, и переключаться на русский по умолчанию становится нехилым таким опытом по вправлению сознания. Добавить комментарий: |
||||