| Настроение: | giggly |
а йе йе кокоджамбо, а йе йе :-)
...большинство прогрессивного человечества знает на суахили одну фразу: hakuna matata... которая официально означает что-то вроде *no problems* - да какие проблемы?... но на самом деле и в сотой пофигистской доле не передает настроения, с которым бобби макферрин поет с присвистом свое коронное *don*t worry, be happy*... в общем, если вы знаете эту фразу, то не пропадете ни в кении, ни в уганде, ни вих окрестностях, где говорят на миллионе наречий суахили... (как шутил один мой знакомый - у нас в стране 40 тыщ племен и языков и мы постоянно придумываем новые)... но вот иногда несет меня нелегкая углубиться в какой ихний язык, суахили оно или воллоф (это уже из другой африканской степи), и я начинаю задавать дурацкие вопросы... вчерась дозразнилась до того, что мне наконец рассказали, как будет i want sex на суахили... *я хочу* будет *mi na taka*, а вот со словом секс оказались интересные варианты... хотите smooth ride (медленно, нежно, с расстановкой) - это kukulana, а приспичило wild rough ride (дико, необузданно, неистово) - то вот вам kumangana... поскольку вопрос публику растревожил, не смогла углубиться в термины, - а мож еще какие разновидности названий есть?...
а вот еще пару слов в свловарь - habari - это how are you, mzuri - это i am fine... не знаю, правда ли, но вроде nakupenda - это *я тебя люблю*, а naruchukia - это *я тебя ненавижу*, и да, ты mjinga - то есть подлец :-) потому что ulini danganya (врал мне)... :-)))
и кстати, bibi - жена, а bwana - муж.