| Настроение: | confused |
язык доведет.
http://robenkova.livejournal.com/102301.html
...в смутные 90-е, когда чтоб выжить, надо было выехать куда-то, где была работа, и заработать, народ наш рванул в европу... одна моя соседка, с едва законченным средним образованием и курсами парикмахеров, нелегально просочилась в англию... так-сяк, вышла замуж, легализировалась, нашла работу парикмахера, клиентуру, открыла свой салончик... приехала сюда по каким-то делам и пригласила соседок на файв о*клок :-) тогда я просто вся извелась от зависти, - тетка живет в лондоне и в принципе может увидеть на улице даже элтона джона или майкла джексона, и ваще... а мы тут сидим без света, газа, воды, как в клетке сырой, - работы нет, молодость уходит насмарку... вдруг в разгар беседы звонит телефон... пани ирена берет трубку и начинает таким беглым чесом с британским акцентом болтать на английском, шо у нас просто отвалились челюсти... оказывается, звонил ее муж, что я сама уже поняла по разговору... но уровень английского, - даже не флюент, а просто запредельный... я тогда подрабатывала переводчиком, и болтала довольно бегло, но куда мне было до нее :-)) потом, слыша бойкий итальянский простой бабы из карпатского села, выученный за три месяца, или польский, освоенный за две недели престарелой мамой пани регины, которую та была вынуждена забрать с собой в польшу после замужества, или крепкий поргугальский обычного прораба, работавшего на стройке, я уже не удивлялась... лично я свою тупость к языкам отношу только за счет русской крови :-) хотя и владею как-то тремя с половиной, но все-время хочется большего... а может, если б мне приспичило, и я б сама не заметив как выучила за три месяца немецкий или датский... бо некуда деваться :-)