| |||
|
|
>чтобы иметь возможность понять, об одном человеке/топониме говорят в разных источниках транскрипции всех других языков однозначной нет, и никто не парится идиотскими скандалами о поливановщине кретины-"японисты" маскируют свою профессиональную несостоятельность и врожденный идиотизм типа, языка мы не знаем, зато без нас вы все осиротеете, потому что мы хранители завещаной предками поливановской азбуки что ее аналогов нет ни для одного европейского языка, никого не ебет * * * мне собственно на поливановщину насрать с большой высоты, какая разница, какие буквы. Проблема в том, что эти дебилы реально пытаются учить людей поливановскому произношению, с тем же примерно эффектом, что в "вич воч сач мач" - но блядво не унимается и настаивает, не понимая, что над ним весь мир смеется Добавить комментарий: |
||||