|
|
Проблемы чтения книг с дореволюционной орфографией, например, сильно преувеличены по моему опыту. Так что ничо, кому надо тот прочтёт. А для ленивых будут комиксы и много работы переводчикам с русского на русский.
А если понимают - в чём вообще трабл? Откуда такая тяга к унификации? Если я смогу отличать жителя Астрахани от жителя Архангельска не только на слух, но и при переписке, я буду только рад. Фиксация орфографии отсекает огромный канал информации об окружающем мире.
(Читать комментарии) Добавить комментарий:
|
|