| |||
|
|
В СССР все было просто и логично - в том числе и с терминологией. Неприятелей тогдашней системы называли "антисоветчик" - и все дела. Мне это прозвище нравилось своей четкостью: я не любил именно советскую власть, а, скажем, антикоммунистом отродясь не был. Как я отношусь к нынешнему, менее строгому но более позорному режиму и его главной медсестре (отсыл к "Гнезду кукушки...") - тоже всем понятно. Но со словесной идентификацией проблема. "Оппозиционер" - звучно, но расплывчато; "хомячок" - приятно, но непонятно; "либерал" и "демократ" - это к Жириновскому и Новодворской; "антипутинист" - много чести: Сталин-то хоть настоящий монстр был, а этот... Теперь вот все чаще слышу суровое слово "русофоб". По мне, так наоборот: это власть у нас русофобская, поскольку бенефициары ее в перспективе - мусульмане и китайцы, а коренному населению предлагается уплотняться, спиваться, зомбеть от ящика и вяло голосовать, а если "слишком умный" и не нравится - валить. На самом деле, я люблю и страну Россию, в которой весело живу, и русский народ, частью которого являюсь. При том, что любовь, как известно, "не бывает без грусти", и грусти чуть больше, чем хотелось бы. А НЕ люблю я веками закаленное во лжи, хамстве и воровстве РОссийское ГОсударство. Поэтому древнегреческую приставку "-фобия" лучше применять по делу: РОГОфобия. А еще есть КОПЫТОфобия - неприязнь к конкретным представителям нашей РОГОэлиты. Добавить комментарий: |
||||