| |||
|
|
ага, спасибо, любимая по-английски, конечно, можно, тот случай, когда перевод изменит содержание на противоположное и не врет, главное, потому что SJW-дискурс диктует грамматику, а содержание определяется грамматикой, такой специальный язык, на котором ничего другого сказать нельзя, 1984-стайл у Лейбница была мечта создать язык, на котором нельзя будет произнести неверного утверждения, грамматика не позволит, вот тут нечто похожее: содержание SJW-текста целиком определяется набором когнитивных допущений, которые входят как составные элементы в его грамматику, и отказ от которых сделает сообщение нечитаемым Добавить комментарий: |
||||