Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет usa_kill_russia ([info]usa_kill_russia)
Re: Триггеры

Вот переводчиком ты можешь работать, кстати, еще.

Но иногда нужны подсказки, скажем "хюгге" - можно перевести как "комфорт", но это будет не полноценно, некоторые артефакты уникальных культур, например, "катана" - это просто сабля по форме оружия (формально односторонний клинок), но назвать катану саблей как-то совсем паскудно будет, а генетически это длинный меч односторонней заточки, но "длинный меч" будет плохой перевод, потому что есть еще тати, цуруги, нагамаки, нодати... ну а с броней еще хуже, о-ёрой = большой доспех? - такой перевод ничего не говорит о том, что же это за доспех, и чем он отличается от до-мару или от харамаки.

Перевод неявно предполагает ориентировку на некоторые знания читателя.

"Искусство войны" Сунь Цзы отлично читается кстати в переводе, не понимаю как у тебя там проблемы.

Что касается Библии и других эзотерических текстов, то они и для греков и иудеев были не полностью понятны, такая же фигня с текстами на санскрите, многозначность не только от языка, но и от способа изложения, метафоры, запутанные аналогии, все это к переводу не имеет отношения.

И спартанцев фашистами называть можно в принципе, хотя и не очень аккуратно, сравнение легитимно, они и были протофашистами -- https://sergeytsvetkov.livejournal.com/2425508.html

Доктрина открытия - следствие римских законов? - вот так новости! (сарказм)

Сейчас бы удивляться, что существуют базовые принципы в законотворчестве.

В шумерском языке были специальные слова для магии... кстати какие? - может быть скоро понадобится применять на практике.

Современный английский хорошо подстраивается, разделяя эвокацию и инвокацию, концептуально разные вещи и легко по слову угадывается.

Assassin's Creed содержит немало ляпов и анахронизмов, но все равно очень приятная.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.