Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Наталья Семенова ([info]tolkienguide)
@ 2006-01-18 15:37:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Наши толкинистические словари!!!
Прекрасно, прекрасно,
что мы не напрасно
по ночам вместо сна
сверяли имена,
программные грешки
исправляли от руки,
и теперь на Лингвода
висит наша лабуда.
Я так надеюсь, что не зря
ваяли мы три словаря...


Для тех, кто пользуется словарем "Лингво" (новые версии)



На сайте lingvoda опубликованы «Tolkien Guide» и «Словарь русских переводов имён и названий из "Властелина колец"»

Новые словари призваны помочь тем, кто читает на языке оригинала книги Дж.Р.Р.Толкина или просто интересуется творчеством знаменитого английского писателя. «TolkienGuide» составлен на основе указаний, оставленных самим Толкином по поводу перевода имён собственных из его книги "Властелин Колец" (Tolkien J. R. R. Guide to the Names in The Lord of the Rings). Перевод осуществлён по изданию "A Tolkien Compass", Ballantine Books, 1980 (под редакцией Джареда Лобдела). Текст Толкина подготовлен к публикации Кристофером Толкином. Перевод выполнен Д.Туганбаевым и М.Скуратовской.

Англо-русский «Словарь русских переводов имен и названий из "Властелина колец"» подготовлен Д.Туганбаевым и Н.Семёновой. Он разработан на основе авторского «Справочника переводов имен и названий из "Властелина колец" Толкина», изданного в Москве в 2001 г. (автор - Н.Г.Семёнова). В словаре представлены имена и названия из 11-ти переводов и одного справочника-словаря Н.Эстель. К словарю прилагается также русско-английский указатель, подготовленный теми же авторами.

Как сообщил один из авторов, продолжается работа ещё над одной новинкой — «TolkienEtymology». Не исключено, что уже в ближайшее время увидит свет первая версия этого словаря, а также обновлённая и дополненная версия «Словаря русских переводов имён и названий».



(Добавить комментарий)


[info]alla_hobbit@lj
2006-01-18 09:47 (ссылка)
УРА!!!! Поздравляю! Вы молодцы!!!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 09:58 (ссылка)
Спасибо!
А у тебя чудесный юзерпик! :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alla_hobbit@lj
2006-01-18 10:00 (ссылка)
Спасибо! Это Семина фотография. :)) Погляди кикие у него виды ночного города роскошные.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 10:21 (ссылка)
Ох, Ал :-) С видами ночного города придется подождать.
Но зато когда я поставлю себе выделенку... Уж как поставлю себе выделенку... Ну тогда..! НУ... (*задыхается от переполнивших чувств, падает со стула*)
%-))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alla_hobbit@lj
2006-01-18 10:25 (ссылка)
Стул пожалей. :))
А выделенка-то когда уже будет? (me бьет копытом от нетерпения :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 10:29 (ссылка)
После зарплаты, т.е. не раньше начала феврала... :-/ Се ля ви...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alla_hobbit@lj
2006-01-18 10:31 (ссылка)
У-у-у, хреново. :(( Ну ладно, все же не в неопределенном светлом будущем - это уже ен может не радовать. :))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]garder@lj
2006-01-18 10:07 (ссылка)
Оооооо!!!! Вы ЭТО сделали!

Я в восторге.
Качаю и буду радоваться жызни.

Спасибо!!!

Ох, сколько же нервных клеток вы оба на это убили!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 10:18 (ссылка)
:-))
А сколько еще предстоит убить - страшно подумать! :-)) Уже разработана программа дополнения и привлечен к работе еще один гений по сбору имен. Так что "коготок увяз - всей птичке пропасть" :-) Это точно про нас!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]garder@lj
2006-01-18 10:54 (ссылка)
охх... главное, стобы в радость ;)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]corwin_celebdil@lj
2006-01-30 13:14 (ссылка)
Да-да. Я уже добавил Рахманову и Королева, сейчас обрабатываю Маторину. Запал есть :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-30 15:42 (ссылка)
МАЛАДЕЦ!!!! :-)
Еще Прохорова... :-)) А еще есть отрывок из "Хоббита" в переводе С.Лихачевой (издан в сборнике сказок). Надо добавить в FAQ. А надо ли из отрывка добавлять к тебе имена - я не знаю. Решай сам, надо ли? Отрывки скоро пришлю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]corwin_celebdil@lj
2006-01-31 03:40 (ссылка)
Нет, отрывки я решил не добавлять. Разве что будет очень уж крупный отрывок. Например, Щурова я скорее всего буду добавлять.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hyalma@lj
2006-01-18 10:09 (ссылка)
И здесь поздравляю! Справочник-то мне Алла давно присылала, так что он у меня и так есть - но в виде Lingvo это совсем уже замечательно! :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Всегда пожалуйста!
[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 10:19 (ссылка)
Небольшая инструкция по установке:

Это ТРИ разных словарика, которые интегрируются в последние версии Лингво. Для установки надо будет: 1) в папке Лингво создать дополнит. папку с оригинальным именем 2) скопировать скаченные файлы туда и распаковать их 3) открыть Лингво и через меню создать Пользовательскую Группу (назвать ее как-то) и 4) внедрить туда словари; подключить надо только словари ***.lsd. Остальные файлы подключать не надо - они вспомогательные.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Всегда пожалуйста!
[info]hyalma@lj
2006-01-18 10:22 (ссылка)
Спасибо огромное!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oumnique@lj
2006-01-18 11:13 (ссылка)
Молодцы!
Только где бы еще Лингво надыбить :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 11:19 (ссылка)
Я вас снабдю :-) Сегодня не успею, но вскорости.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oumnique@lj
2006-01-18 11:51 (ссылка)
Эх, теперь понятно почему я всегда любила капитана Блада, Генри Моргана и игру Пираты! :-))))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]glazastik@lj
2006-01-18 13:08 (ссылка)
Спа-си-бо! :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 16:19 (ссылка)
Па-жал-ста!
Если нужно Лингвы, тоже могу поделиться :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dapple_hack@lj
2006-01-18 13:26 (ссылка)
Супер. Поздравляю.
Пожелаем же вам и нам, чтобы и послледующие ваши проекты всегда достигали выхода в массы ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 16:20 (ссылка)
Спасибо, буду стараться! ;-)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dreiviertel@lj
2006-01-18 15:04 (ссылка)
Отличная новость! Поздравляю!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 16:21 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]darkeol@lj
2006-01-18 15:57 (ссылка)
Поздравляю! Отличная новость! :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 16:22 (ссылка)
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)

Можно я тоже?
[info]shimonk@lj
2006-01-18 16:22 (ссылка)
Поздравляю! Очень рад за Вас - помню сей труд уже несколько лет... :-)

Ну и новых творческих успехов!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Можно я тоже?
[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 16:24 (ссылка)
Спасибо, Сёмочка! Да, этот проект неостановим и нескончаем :-) Я имею в виду имена :-) Сколько переводов, столько имен, а сколько переводов - про это я уже просто молчу! %-)

Спасибо за пожелания! Я постараюсь! :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Угу :-)
[info]shimonk@lj
2006-01-18 16:26 (ссылка)
Только со стула не падай и не простуживайся! Выделёнки тебе в скорости! :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]tolkienguide@lj
2006-01-18 16:53 (ссылка)
Ах, как уж хочется той выделенки! :-))
Боюсь, на радостях не то что со стула свалиться, с ума сбрыкнуть недолго :-)))

(Ответить) (Уровень выше)